НАЦЕПИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
или нацепить | ili ćeš |
или нацепить на свой браслет с брелоками | ili ćeš ga zakačiti na narukvici |
нацепить на свой браслет с брелоками | ćeš ga zakačiti na narukvici |
НАЦЕПИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я мог нацепить на него браслеты. | Imao sam spremne lisice. |
Зато Пентагон может нацепить вам медаль. | Umesto toga, verovatno æete dobiti medalju. |
Хочет нацепить себе золотую планку. | Хоће да још мало држи своју златну полугу. |
Что ты собираешься нацепить? ... | Ta je prljava. |
Для дамы это прекрасный повод нацепить свои побрякушки, потанцевать с любовником, познакомить его с мужем. | Dame imaju priliku da se razmeæu njihovim nakitom, igraju sa njihovim ljubavnicima, a zatim ih upoznaju sa muževima. |
другое - нацепить бороду и таскаться за мной по пятам через Лондон... | Briga za mene je jedno, a staviti lažnu bradu i pratiti me... |
Когда ты подаешь мяч, то должен спокойно подойти к своей отметке, нацепить на лицо маску безразличия, подрочить с загадочным видом примерно минут пять-шесть, чтобы все камеры успели на тебя нацелиться... | Gle, kad si na redu za kotrljanje, oèekuje se da elegantno došeèeš do oznake, sa posebnim izrazom lica na faci, i poèneš zagonetno masturbirati znaš veæ, oko èetiri pet minuta, tako da te kamera može fokusirati... |
И так, каждый засранец в Солт Лейк Сити... и кстати, многие в этом важном штате... кто хочет что-нибудь такого, захотят напоить её.. И нацепить какой-нибудь тупой акцент... типа: "Hey, mistress, do you fancy a shag?" | Tako da svaki smrad u Solt Lejku ... i da vam kazem, mnogi smradovi u ovom regionu koji su hteli da urade to, su je napijali i stavis neke klince sa glupim akcentom ... kao, "Hej, gospodjice, da li volis cuperak?" |
Ясно? Все, что нам нужно сделать - это нацепить картошку на крючок, и протащить наживку через весь Южный Бостон. | Jedino što možemo je, nositi pomfri i jaja okolo po Bostonu, da im se zahvalimo ako se pojave. |
Так что, нацепить их побольше, да? | OK, staviæu ih više, u redu? |
Конечно, медиа пытаются нацепить печальное лицо на все эти вещи, изображая их как великие человеческие трагедии. | Mediji to prikazuju kao nešto tužno, pretvaraju to u ljudske tragedije. |
А вот Моника разрешит мне нацепить это? | Hoče Monika dozvoliti da nosim ovo? |
ћы даже заставили его нацепить такой электронный браслет... чтобы мы могли быстро его найти. | Èak je nosio narukvicu sa lokatorom da bi ga lako našli. |
И смирительную рубашку, чтобы ее нацепить. | И лудачку кошуљу да га тамо прикачи. |
Бубенец, что можно нацепить на шляпу. | Spravica koju nosiš u šeširu. |