ОПУСТИТЬСЯ ← |
→ ОПУСТОШИТЬ |
ОПУСТОШАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОПУСТОШАТЬ фразы на русском языке | ОПУСТОШАТЬ фразы на сербском языке |
опустошать | isprazni |
ОПУСТОШАТЬ - больше примеров перевода
ОПУСТОШАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОПУСТОШАТЬ предложения на русском языке | ОПУСТОШАТЬ предложения на сербском языке |
Ваш мистер Нэвилл, Сара, обладает почти божественным даром опустошать ландшафт. | Vaš gospodin Nevil, Saro, ima Bogom dan oseæaj za prostor i pejzaž. |
Ладно, как ты собираешься опустошать ночной горшок? | Pa, u svakom sluèaju ionako naš Ron nikada nije bio skinhed. |
Ну ладно, раз уж стол накрыт, надо его опустошать. | Pa, lepo, pre no što se sto pokrije, treba ga poèistiti. |
Елена, я никогда и никому не отдавалась так, никому не позволяла брать меня, и опустошать, так, как позволила тебе. | Elena, nikada nikome nisam dopustila da me ima, da me uzme, da me razori, kao što sam dopustila tebi. |
Я первыя, кто пугается стольких мер предосторожности. Но в лесу зверь, у которого есть привычка... опустошать склад. | Ja se prva ježim od tolike kontrole u zakljuèavanja, ali postoji zver u šumi koja se mota ovuda, i prazni ostavu. |
Веннерстрём через неделю после публикации статьи в "Миллениуме" начал опустошать счета в банке на Каймановых островах. | Венерстром, недељу дана након што се чланак у Миленијуму појавио на киосцима, почео је да празни рачуне у Кронфилд банци са Кајманских острва. |
Теперь каждый раз когда я буду думать о твоем пути я буду опустошать его | Misliæu o tvom putu svaki put kad je budem praznio. |
Эй, почему бы нам не обсудить наши возможности пока мы будем опустошать тайник с конфетами Дороты? | Hej, zašto, um ne bismo razmotrili naše opcije_BAR_dok pustošimo Dorotine zalihe slatkiša? |
Чувак, тебе надо будет брать по 100 карт и опустошать пару банкоматов каждую ночь, и за это я тебе буду давать 1000 фунтов за ночь, наличкой. | Druže, sve što treba da uradiš je da uzmeš 100 kartica i isprazniš par bankomata svake noæi, i za to ti ja dajem hiljadu funti u kešu. |
Знаю. Большинство парней, занимающихся подобными вещами... Они заставляют людей опустошать собственные счета. | Ostali teraju žrtve da podignu sav keš, ali ne i ovaj. |
Это умение опустошать твой банковский счет. | Sposobnost da vam isprazni bankovni raèun. |
Ты помогал ему опустошать городскую сокровищницу. | Ti si mu pomogao da isprazni riznicu. |
Я буду опустошать ночные горшки в покоях убирать навоз в стойлах, что угодно | Èistiæu sobne nužnike, ðubriæu štale, bilo šta. |
Знаешь, я видела, как виски может опустошать разум, но ты приходишь сюда сегодня и обвиняешь меня в чем? | Znaš, videla sam naèin na koji viski uništava um, ali ti si došla veèeras, da me optužiš za èega? |
Это всё что я смог придумать, так как нет никакой причины опустошать корабль пока он находится в бухте, разве что ты собираешься заполнить это место чем-то ещё. | To je sve što sam mogao da smislim s obzirom da nije bilo dobrog razloga da se isprazni brod dok je u zalivu osim ako ne oslobaðaš mesto da ubaciš unutra nešto drugo. |
ОПУСТОШАТЬ - больше примеров перевода