1) уздати се, ослањати се, веровати
2) безлич. полагается допуштено је, треба, ваља се
ПОЛАГАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
буду полагаться | ću se |
во всех будущих сделках полагаться | Ubuduće moraš sve da |
во всех будущих сделках полагаться на | Ubuduće moraš sve da |
во всех будущих сделках полагаться на память | Ubuduće moraš sve da pamtiš |
и полагаться | Oslanjate se |
и полагаться на | Oslanjate se na |
и полагаться на любого | Oslanjate se na svakoga |
Иногда нам остается только полагаться на Бога | Nekad se moramo nositi s onim što |
которые мы привыкли полагаться | koje smo se nekad oslanjali |
могу полагаться | da računam |
могу полагаться на | da računam na |
можем полагаться | možemo osloniti |
можем полагаться на | možemo osloniti na |
Мы не можем полагаться | Ne možemo da se oslonimo |
мы не можем полагаться | ne možemo osloniti |
ПОЛАГАТЬСЯ - больше примеров перевода
ПОЛАГАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я бы не стал слишком полагаться на Ника. | Ne bih se ja uzdao mnogo u Nika. |
Вы теперь можете полагаться только на свою удачу. | Kerstene, sad æete morati da se oslonite na svoju sreænu zvezdu. |
Не надо сильно полагаться на него в наши дни. | Ovih dana ne možete raèunati na njegovu pomoæ Doðite ovamo. |
Тогда остается только полагаться на ваш инстинкт. | Dobro, sada jedino možemo da verujemo vašoj intuiciji. |
Я вам говорил не полагаться на суждения влюбленного. | Rekao sam vam da ne verujete zaljubljenom èoveku! |
{C:$00FFFF}Но долго ли мы сможем на них полагаться? | Možemo raèunati na, njihovu pohlepu. |
жертвовать своим собственным чувством справедливости ради общего правопорядка, задаваться вопросом, отвечает ли это закону, а не только полагаться на свои представления о правосудии. | "Žrtvovati sopstveni oseæaj pravde autorativnom pravnom poretku. Pitati samo šta je zakon i nikad ne pitati da li on jeste ili nije pravedan." |
В этих делах на Роджера нельзя полагаться. Знаю я его, как облупленного. Усядется себе на траву, раскурит свою трубку, и вся любовь. | Нисам могао да се ослоним на Роџера, јер сам знао шта ће он да ради. |
Нет, тут придется полагаться на одного себя. | Сешће на траву и пушиће лулу. Све је препуштено мени. |
И полагаться можно только друг на друга. | Nemoj brinuti, imat æemo jedno drugo. |
Откройте мне какую-нибудь тайну, прошу вас, чтобы мы могли доверять друг другу и полагаться на взаимное молчание. | Moraæete da mi kažete jednu od vaših tajni. Da bi mogli da verujemo jedan drugome. |
Нет, мы все же не должны были полагаться на случай. | Ipak nismo trebali to da uèinimo. |
Но для дела разумней полагаться на него. | Ali,moramo se osloniti na njega. |
Вы можете полагаться на мой профессионализм. Вы щепетильны, не так ли? | Da nikom ne kažem istinu o devojci? |
На чувства нельзя полагаться. | Oseæaj nije baš pouzdan oslonac. |