СПЛЕТНИЧАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СПЛЕТНИЧАТЬ фразы на русском языке | СПЛЕТНИЧАТЬ фразы на сербском языке |
вам с моей матерью сплетничать об этом | služi za ogovaranje |
вам с моей матерью сплетничать об этом | služi za ogovaranje. Kala |
начнут сплетничать | početi da ogovaraju |
сплетничать | ogovaraju |
сплетничать о | tračarim o |
сплетничать у нас за спиной | nas ogovaraš |
Ты можешь сплетничать | Moći ćeš da |
Ты можешь сплетничать у | Moći ćeš da |
Ты можешь сплетничать у нас | Moći ćeš da nas |
Ты можешь сплетничать у нас за спиной | Moći ćeš da nas ogovaraš |
СПЛЕТНИЧАТЬ - больше примеров перевода
СПЛЕТНИЧАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СПЛЕТНИЧАТЬ предложения на русском языке | СПЛЕТНИЧАТЬ предложения на сербском языке |
Ничто не помешает им сплетничать. | Ja znam kako stvari funkcionišu ovde , ljudi odjednom pocnu da pricaju. |
Вам нечем заняться, как сплетничать и хихикать... | Je li vas dvije nemate druga posla nego da sjedite tu i traèarite.. |
Я же знаю, как вы любите сплетничать | Vi ste stare alapaèe, raditi s vama nije nikakva sreæa. |
Старая стерва, только и умеешь, что сплетничать. | Јеси ли чуо то? |
О нас начнут сплетничать. | Ја позвоним и одједном смо у етеру. |
А она будет сидеть и сплетничать с актрисами. | A ona æe da provodi vreme u ogovaranju. |
Не хочу сплетничать, но много людей спят с кем попало, вот так. Человек должен мне по-настоящему нравиться, иначе дело просто не пойдёт. | Не желим да трачарим, али их се пуно туца около. |
Хватит шушукаться и сплетничать! | Prekinite sa šaputanjem! |
Когда перестанешь сплетничать? | Dokle æeš o tome? |
Мальчики, кончайте сплетничать, она вернулась. | Snirite se momci, vratila sam se. |
Они перестанут сплетничать, когда я стану кинозвездой. | Neæe me olajavati kada postanem filmska zvezda. |
-Все, что он сделал, это посплетничал. Сплетничать - не преступление. | -On je samo rekao da æe otkriti njihove tajne. |
- Теперь у него не будет возможности сплетничать об этом. - Баффи что происходит? | ~ Sad neæe imati priliku da nas cinka ~ Buffy, Što se dogaða? |
Рейч, может, твоя резолюция должна быть - "меньше сплетничать". | Tvoja bi odluka trebala biti da manje traèaš. |
Ты не должна сплетничать! | Moram ti reæi. |
СПЛЕТНИЧАТЬ - больше примеров перевода