ВОЗЛАГАТЬ ← |
→ ВОЗЛИКОВАТЬ |
ВОЗЛЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
берегу возле | obali kod |
берегу возле эстрады | obali kod benda |
был возле | bio u |
был возле его | bio na njegovom |
был возле его | bio na njegovom prilazu |
был возле его дома | bio na njegovom prilazu |
была возле | bila blizu |
быть возле | biti blizu |
в лесу возле | u šumi blizu |
в лесу возле | у шуми |
Вашингтон возле | Vašington blizu |
Вашингтон возле Холден | Vašington blizu Holdena |
видела возле | videla |
Возле | Pored |
возле Янки-стэдиум | kod stadiona |
ВОЗЛЕ - больше примеров перевода
ВОЗЛЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вон там в зарослях возле реки можешь жрать почки сколько угодно. А потом лежать на солнце и ветры пускать. | U šikarama duž reènog korita, možete jesti pupoljke koliko želite, i možete živeti ovde na suncu, dok vaši stomaci proizvode glasne prdeže! |
Я возле этой ниши не была. | Nisam prilazila ni blizu te niše. |
Я встретила очень интересных женщин возле душа. | -O, kod tuševa sam upoznala vrlo zanimljive žene. |
Если мы не остановимся возле "Вилкис Берри", она никогда не простит нам. О чём ты говоришь? | Ako ne navratimo u Wilkes-Barre, nikad nam neæe oprostiti! |
Она ждёт меня в мотеле, возле Филадельфии. | Èeka me u autokampu nadomak Philadelphiji. |
Миссис Чандлер, вы не против встать возле стола, и наклониться. | Gðo Èendler, biste li otišli do kraja stola... i nagnuli se? |
Не думаю, что это имеет значение, но Вы припарковались возле пожарного гидранта. | Verovatno ti ništa ne znaèi, ali parkirala si pored hidranta. Znam. |
- По закону возле него парковаться нельзя. | - Nepropisno ste se parkirali. - Znam. |
- У вас чудная шейка, сестричка. Но будете крутиться возле карт - и вам её свернут. | - Imaš lepi mali vrat, sestro... ali ako ga ne držite dalje od kartanja, neko vam ga može zavrnuti. |
Большая толпа собралась возле "Белла Юнион"? | Velika gužva je tamo preko u Bella Unionu? |
Возле Суеверной горы было сражение, резня. | Bio je masakr na Superstišn Planini. |
Возле управления полиции стоит такси,.. | Vengi, dođi ovamo. |
Возле клуба "Эмбасси". | To je Embassy. |
Я был на кухне возле лестницы подвала. | Otišao sam u kuhinju, prošao pokraj stepeništa za podrum... |
Прямо вон там, возле шоссе. | -Odmah tu, pored pruge. |