УЧАСТВОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будем участвовать | učestvovati |
будем участвовать в | učestvovati u |
будете участвовать | ćete |
будете участвовать | ćete se kandidovati |
будешь участвовать | se prijaviš |
будешь участвовать | Učestvovaćeš |
буду в этом участвовать | budem deo toga |
буду в этом участвовать | da budem deo toga |
буду в этом участвовать | da učestvujem u ovome |
в ней участвовать | sudjelovati |
в этом участвовать | biti deo toga |
должна участвовать | trebala biti uključena |
желаю в этом участвовать | da učestvujem u ovome |
мне участвовать | da asistiram |
мне участвовать | da učestvujem |
УЧАСТВОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тебе нужно участвовать в крупной игре в городе. | Trebao bi biti u velikoj igri u gradu. |
Вот если бы у меня были кое-какие значительные бабки я бы смог участвовать в игре по-крупному, где есть чем поживиться. | Oh, da imam zbilja dosta love mogao bi uæi u tu veliku igru gdje je šeæer slaði. |
И сколько нужно, чтобы участвовать в этой игре по-крупному? | Koliko ti treba da uðeš u tu veliku igru? |
Опять. Я не желаю в этом участвовать. | Ne želim da uèestvujem u tome. |
Я ни в чём не буду участвовать. | Nisam ništa uradila! Znaèi to ste vi? |
Я пыталась в этом не участвовать. | Pokušala sam da te ne upliæem u ovo. |
- Я не собираюсь участвовать в убийстве! | То је убиство. Не желим да учествујем... |
Сразу видно, что вы не можете участвовать в таких делах. | Svatko s pola oka može vidjeti da se vi u takvo nešto ne biste petljali. |
Он должен участвовать в забегах. Естественно, должен. | On ne bi trebao biti preponaš, veæ galoper! |
Я не собираюсь в этом участвовать. | Neæu ništa da imam sa tim. |
Там эта гонка и... там девочка из Лог-Айленд, 13-ти лет... которая собирается участвовать в этом соревновании... и он хочет, чтобы его новый Глава Спортивного отдела занялся этим. | Ima ta neka trka i... i jedna 13-godišnja devojèica sa Long Ajlenda koja æe uèestvovati u njoj... i treba joj njen urednik Sportske da to isprati... |
Он хочет участвовать. | -On dolazi? |
Что-то всегда было внутри меня, что не дало бы мне совершить это... - ...и участвовать в подобном. | U tebi sigurno postoji nešto u dubini duše što te tera na ovakve stvari ali i u dubini moje duše postoji nešto što me nikada ne bi nateralo na nešto tako niti dozvolilo da budem deo toga. |
Я думаю, ты мог бы участвовать там, ты ведь хорошо водишь. | Pomislila sam da prijavimo auto i tebe za vozaèa. |
Не хочу участвовать ни в каких разборках. | Neæu nikakvog udela u borbi pištoljima. |