БЕСПОДОБНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БЕСПОДОБНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ужин бесподобный. | Veèera je bila ukusna! |
...Начальник Йомен - 12, Бесподобный - 20 и Мариато, хмм, 40. Мы начинаем шестой забег в Бельмонте. | Èif Joman, 12, Pirles Pal je 20... i Mariato je 40. |
Господи, какой бесподобный голос! У меня от него прям мурашки по коже. | Ne razumem ni jednu reè, ali kakav glas... |
Бесподобный вкус. | To je prava stvar. |
Салат просто бесподобный! | Salata - mmmm! |
Он бесподобный! | Ona je božanstvena! |
Тренер меня хвалит, говорит, что у меня бесподобный левый удар. | Trener kaže da sam prirodni talenat. Kaže da imam najbolji bekhend koji je ikada video. |
Правда, бесподобный плод? | Шта мислиш колико вреди? |
Доброе утро, бесподобный. | Dobro jutro, lepi. |
- Бесподобный интерьер. | - Hvala. |
Его королевское величество... бесподобный Король Джулиан тринадцатый, самопровозглашенный, властелин лемуров и т.д. Ура. | Prestavljam vam Njegovo Kraljevsko Visoèanstvo, našeg Kralja, Džuliana 13-og, samopostavljenog, ...gospodara Lemura itd. itd. Ura. |
Его королевское величество... бесподобный, и т.д. и т.п. - сами знаете, и ура, вперёд. | Njegovo Kraljevstvo Visoèanstvo, bla, bla, itd. itd. Ura, idemo. |
Я, конечно, не имею в виду - это и неправда - что я абсолютно бесподобный чувак. | Mislim nije...nisam ja bas tako sjajan. |
Да нет, просто день бесподобный. | Nije to ništa, samo je... prelep dan. |
Лосось бесподобный! | King Salmon! |