ЛЯПНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ляпнуть | brbljaš |
ляпнуть слово | reći reč |
ляпнуть слово на | reći reč na |
ляпнуть слово на Н | reći reč na Č |
ЛЯПНУТЬ - больше примеров перевода
ЛЯПНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если вздумаешь ляпнуть лишнее в эфире, парни тебя просто выключат. | Svaki put kad poèneš previše da brbljaš, momci te iskljuèe. |
Ну же, вам самим ведь не хочется ляпнуть что-нибудь, о чём вы пожалеете. | Hajde, ne želite da kažete ništa zbog èega æete kasnije zažaliti. |
- Как ты мог такое ляпнуть? | - Kako možeš to da kažeš? |
Фрейзер опасается, что мы можем ляпнуть что-нибудь, что может тебя смутить. | -Da, Frasier se boji da ne kažemo nešto što bi te uvredilo. -Oh, gluposti! |
Иногда я могу ляпнуть какую-нибудь глупость в адрес чёрных людей. | Imam obièaj da ponekad govorim glupe stvari crnim ljudima. |
В плохом настроении, я могу ляпнуть всё, что придёт на ум. | Kad popijem previše... prièam prvo što mi padne na pamet. |
Какого черта ему взбрело в голову ляпнуть такое? | Zašto je koji ðavo rekao tako nešto? |
Даже не вздумайте что-то ляпнуть. | Ne reci ni rijeè, OK? |
Надо ляпнуть в ОСР, что ты получил ордер на прослушку Костелло. В нашем подразделении не говори об этом никому. Только в ОСР. | Реците Специјалном одељењу да имате налог да ухапсите Костела... немојте никоме рећи у нашем одељењу, али реците Специјалном одељењу. |
Эй, эй. Вы говорите мне, что есть болезнь, которая заставляет вас ляпнуть матом? | Želite mi reæi da te ta bolest tera da brbljaš psovke? |
В общем, сегодня я иду на консультацию к пластическому хирургу. И даже не вздумай что-нибудь ляпнуть! | Danas idem plastiènomu kirurgu na konzultacije... |
Дорогой, тебе обязательно нужно что-то ляпнуть? | -Stvarno. Dragi, moraš li uvek da komentarišeš? |
Да, потому что иначе я могу запаниковать И ляпнуть какую-нибудь глупость и... ну, ты знаешь... | Da, pošto sam mislio da æu da se uspanièim i kažem nešto glupo i... znaš... |
Почему женщины всегда говорят "поверь мне" перед тем, как ляпнуть глупость? | Moraæeš da mi veruješ. Zašto žene uvek kažu da im verujemo pre nego što urade neku glupost? |
По правде, я переживала, какую глупость я могла ляпнуть, чтобы она попала на стикер. | Zanima me koju sam ja glupost rekla da je završila na papiriæu. |