прил.
1) (с повреждениями, недостатками) defectuoso, estropeado
неисправный механизм — mecanismo que funciona mal
2) (неаккуратный) negligente, moroso
неисправный плательщик — pagador moroso, mal pagador
НЕИСПРАВНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в неисправный | un avi |
в неисправный | un avi � |
в неисправный | un avi � n |
в неисправный самолет | un avi � n da |
в неисправный самолет | un avi � n da � |
в неисправный самолет | un avi � n da � ado |
неисправный | defectuoso |
неисправный насос | bombas funcionaban |
неисправный насос | las bombas funcionaban mal |
неисправный самолет | avi � n da |
неисправный самолет | avi � n da � |
неисправный самолет | avi � n da � ado |
НЕИСПРАВНЫЙ - больше примеров перевода
НЕИСПРАВНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Меня принес сюда неисправный корабль. | Me trajeron aquí en mi nave dañada. |
Полоса два девять закрыта, неисправный самолет. | Pista 29 cerrada por aeronave averiada. |
Ты дал мне неисправный датчик радаров. | Me diste un detector defectuoso. |
Неисправный корабль просит разрешения встать в док. | Tengo una nave con problemas que solicita permiso para atracar. |
Зачем ты установил мне неисправный порт? | ¿Por qué me instaló un puerto defectuoso? |
Вспомним тот случай, когда в ванной оказался неисправный фен. | No olvidemos el cuchillo de utilería con su hoja no exactamente falsa.. |
- Но кто же посадил неисправный "Блок-2"? | ¿Quién aterrizó el transbordador averiado? |
Лейтенант Торрес попросила меня починить неисправный голо-эмиттер. | Supongo que sí. ¿Existe forma de tener la absoluta certeza? |
Привет, Я - Неисправный Эдди, и я настолько неисправен, что практически раздаю эти машины даром! | Soy Eddie el Defectuoso funciono tan mal, ¡que regalo los coches! |
А сейчас мы познакомимся с нашим соседом по палате. Его зовут Неисправный Эдди. | Conocerá a su compañero de habitación, Cacharro Eddie. |
Причиной взрыва послужил неисправный газопровод- | Una explosión provocada por un tubo de gas... |
Неисправный руль и ненадёжные тормоза. | Dirección averiada y frenos no confiables. |
Он неисправный. | Falló. El mecanismo falló. |
Неисправный механизм. У тебя что-то генетическое? | ¿Lo tuyo es una cosa genética? |
Может быть неисправный датчик давления. | Tal vez un sensor de presión dañado. |