НЕНАРУШИМЫЙ ← |
→ НЕНАСТЬЕ |
НЕНАСТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НЕНАСТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Доброе утро. Приветствую всех, кто пришёл сюда в этот ненастный день! | Buenos días, les doy una cálida bienvenida en este frío día. |
В ненастный вечер февраля 1785 элита Вены собралась послушать новую работу австрийского ведущего виртуоза пианиста | En una tarde tormentosa en Febrero de 1785, La élite de Viena se reunió para escuchar un nuevo trabajo del prominente y virtuoso pianista austriaco |
...он будет счастливым для нас, в этот ненастный вечер... | # Ya sé que desperdicié la última...# #...en una tarde lluviosa...# |
А в ненастный день нам кажется, что время идет слишком медленно, и мы жалеем, что не можем его ускорить. | ¿O sentido el tiempo lento en un día aburrido... y deseado poder acelerar las cosas un poco? |
- Это был ненастный вторник. | - Fue un martes lluvioso. |
Нет, нет, нет. Не устраивай для меня ненастный день. | No te pongas en plan 'rainy-day blues' conmigo. |
Я вспоминаю ясно, был тогда декабрь ненастный. | Aquel lúcido recuerdo de un gélido diciembre. |