с.
1) acusación f, cargo m; inculpación f, imputación f (вменение в вину)
обвинение в преступлении — acusación (imputación) de un crimen
предъявить кому-либо обвинение в чем-либо — acusar (inculpar, imputar) a alguien de algo, presentar una acusación contra alguien
возводить на кого-либо обвинение в чем-либо — acusar a alguien de algo, hacer cargo a alguien de algo
выдвинуть обвинение — acusar vt, inculpar vt, imputar vt
бросить обвинение кому-либо — echar (hacer) cargos a alguien
по обвинению в... — bajo la acusación de...
2) юр. (обвиняющая сторона) ministerio público
представитель обвинения — representante del ministerio público
свидетель обвинения — testigo de cargo
3) юр. (обвинительный приговор) acto acusatorio; acta de acusación
вынести обвинение — declarar el veredicto de culpabilidad
ОБВЕШАТЬ ← |
→ ОБВИНИТЕЛЬ |
ОБВИНЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Аманде Кларк предъявят обвинение | Amanda Clarke será procesada |
большое обвинение | gran acusación |
большое обвинение | una gran acusación |
будет предъявлено обвинение в | será acusado de |
было предъявлено обвинение | fue acusada |
было предъявлено обвинение | fue acusado |
было предъявлено обвинение в | fue acusada de |
вам обвинение | a acusar |
вам обвинение | acusarle de |
вам обвинение | cargos contra ti |
Ваша честь, обвинение | Señoría, a la acusación |
Ваша честь, обвинение | Señoría, la acusación |
Ваша Честь, обвинение | Su Señoría, el Pueblo |
Ваша честь, обвинение | Su Señoría, la fiscalía |
Ваша Честь, обвинение хотело | Su Señoría, el Pueblo desearía |
ОБВИНЕНИЕ - больше примеров перевода
ОБВИНЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
≈сли обвинение в воровство не произвело на теб€ впечатлени€, как насчет суда за оплаченное твоими деньгами убийство? | Si estafar no te molesta, ¿Quizás un pequeño juicio por asesinato por tu dinero? |
Тренхолму предъявлено обвинение! | ¡Trenholm es acusado! |
Экстра выпуск: Тренхолму предъявлено обвинение! | ¡Últimas noticias! |
Готовится другое обвинение, придется повоевать. | Están preparando otra acusación. Tengo que luchar. |
ЧИКОЛИНИ ЗАДЕРЖАН! ОБВИНЕНИЕ: ИЗМЕНА РОДИНЕ | CHlCOLlNl ARRESTADO ACUSADD DE ALTA traición |
Рокки оправдан Обвинение опровергнуто | ROCKY ABSUELTO; acusación TRÁFICO LICORES |
Суд снимает с Рокки обвинение в убийстве | JURADO EXONERA A ROCKY DE HOMICIDIO INVOLUNTARIO |
"Штат выдвигает серьёзное обвинение". | Fiscalía tiene caso muy fuerte". |
И обвинение, и защита в полной мере представили свои аргументы. | Tanto la fiscalía como la defensa han presentado sus casos. |
Обвинение предоставило доказательства и показания свидетелей, с помощью которых желает безоговорочного признания вины подсудимого. | La acusación presentó el testimonio de la Sra. Pope que prueba, con una duda razonable, la culpabilidad del acusado. |
Ввиду того, что обвинение не смогло представить иных доказательств, помимо косвенных улик я отклоняю прошение о смертной каре. | Debido al fracaso del estado en presentar pruebas más contundentes... no le condenaré a la pena de muerte. |
Ки Хо Сану предъявят обвинение в причинении смерти по неосторожности что погибло целых девять человек... | Los investigadores creen que el Jefe Ki Ho Sang... es responsable de la muerte de 9 hombres... y que su castigo no es lo suficientemente severo por el crimen. |
На самом деле он грозился предъявить против меня обвинение. Я только хотел восстановить справедливость, полковник. | Me ofreció ocultar pruebas esenciales para el caso si yo le pagaba con algo. |
Обвинение докажет, что обвиняемый Майкл Уорд, сознательно, добровольно, преднамеренно, по злому умыслу убил Альберта Менга в ночь 17 мая. | El estado demostrará que el acusado, Michael Ward, deliberadamente, voluntariamente y con premeditación, asesinó a Albert Meng la noche de 1 7 de Mayo. |
Итак, Ваша честь, дамы и господа присяжные, обвинение намерено доказать,что Джо Фабрини с помощью угроз, из корыстных побуждений использовал супругу покойного в качестве орудия холодного, жестокого и заранее спланированного убийства. | Señoría, señoras y señores del jurado la acusación probará que Joe Fabrini utilizó a la esposa con la misma crueldad con la que un hombre usaría un arma para cometer un asesinato a sangre fría brutal y premeditado. |