м.
pareja f, compañero m (de baile, juegos etc.); socio m, consocio m, partenaire m, copartícipe m (компаньон); colaborador m, la otra parte (сотрудник)
социальный партнер — cogestor (interlocutor) social
равноправные партнеры — socios de igualdad de derechos
государства - торговые партнеры — los estados copartícipes del acuerdo comercial
ПАРТНЕР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А как твой партнер | ¿Y qué tal está tu compañero |
А это мой партнер | Este es mi compañero |
бизнес партнер | socio de negocios |
Бизнес-партнер | Compañero de negocios |
бизнес-партнер | socia |
бизнес-партнер | socio comercial |
бизнес-партнер | socio de |
бизнес-партнер | socio de negocios |
бывший партнер | ex pareja |
бывший партнер | ex socio |
бывший партнёр | ex-compañero |
был мой партнер | fue mi compañero |
был партнер | tenía un socio |
был партнер | tuvo un socio |
был партнёр | un compañero |
ПАРТНЕР - больше примеров перевода
ПАРТНЕР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Г-н Канес, деловой партнёр. | El señor Canez, un socio... |
- Это мой партнер, но он не разговаривает. | -Quién es el? Es mi compañero, pero no habla. |
- Это ваш молчаливый партнер? | -Oh, es tu compañero silencioso. |
Скоро появятся Чиколини и его партнер. | Chicolini y su socio están al llegar. |
Ты знаешь, я не люблю делать замечания, Дэнсер, но знаешь, как-то не очень хорошо получается когда ты и твой партнер и твоя примадонна и твой лучший клиент - все выходят отсюда одновременно. | Sabes que no me gusta criticar, Dancer, pero, ¿sabes? No queda bien que tú, tu socio, tu prima donna y tu mejor cliente... os marchéis todos a la vez. |
- Может, у тебя был не тот партнёр? | Quizás tu compañero no era bueno. |
Оверкол может осуществляться с менее сильной рукой, чем у первой заявки — этот факт партнер должен держать в уме. | Puede efectuarse una con una mano mucho más baja que la declaración original, hecho que el compañero debe tener en cuenta. |
- Партнёр вправе знать всё, так? | - Un socio debe saber qué hace el otro. - Sí. |
Муди, ты - мой лучший партнёр. | - Moody, eres el mejor socio. |
! Я пришел сюда как деловой партнер. И действовал с выгодой для нас обоих. | Era un acuerdo comercial, y también hago negocio para ti. |
"И хотя мой горячо любимый и оплакиваемый друг и партнер Билл Кардью, | "Aunque mi fallecido y llorado socio, Bill Cardew, |
Входи. Мисс Вандерли, мой партнер, Майлс Арчер. | Srta. Wonderly, mi socio, Miles Archer. |
Ваш партнер, мистер Стивенс, разрешил это дело, когда сказал, что стоял у квартиры Бенни и видел лестницу. | Su socio, el Sr. Stephens, cerró este caso al decir que desde afuera del apartamento de Benny vio la escalera. |
Сеньорита Спенсер всего лишь мой деловой партнёр. | La señorita Spencer es sólo una relación de negocios. |
Этот ваш новый партнер намусорил здесь. | Tu nuevo socio sabe muy bien como desordernar las cosas. |