ПЕРЕБРАНКА ← |
→ ПЕРЕБРАТЬ |
ПЕРЕБРАСЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕРЕБРАСЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ну да, приходится перебрасывать войска очень быстро. | Estamos moviendo tropas rápidamente. |
Я что, вру? Мне нравится когда он берет микрофон и начинает его, типа, перебрасывать. | Me gusta cuando toma el micrófono del pie y como que lanza el micrófono de una mano a otra. |
Я больше не позволю Доминиону перебрасывать силы через червоточину. | No dejaré que más naves del Dominio atraviesen el agujero de gusano. |
Посмотри на них. Сейчас он от нее бегает но скоро будет перебрасывать ее через плечо. | Ella lo está persiguiendo a él, pero muy pronto él la llevará a cuestas a ella. |
Оттуда начинают перебрасывать проверенных в деле бойцов... | Al Qaeda y los "talis" están trasladando combatientes... |
Тебе дают кучу денег что бы перебрасывать мячик через сетку. | Por lo tanto, que pondrá a disposición el dinero para ser golpear un balón con una red. |
Нет, не нужно перебрасывать. | Uh, no, no la vamos a tirar. |
Как ты смеешь перебрасывать меня на свою шлюшку-медсестру? | ¿Cómo te atreves a hacer que tu zorra de enfermera me llame? |
- ... В общем, было бы неплохо если бы они перестали перебрасывать мусор на эту сторону улицы. | Si dejan de tirar su basura a este lado de la calle, eso ayudaría. |
Просто будете перебрасывать меня туда-сюда. | Me dejáis aquí aparcado como si fuera basura. |
Все мои люди заняты либо здесь, либо на улицах. Я не буду их перебрасывать ради какой-то брехни. | [Pinzón] Mis hombres están ocupados aquí o en la calle, y no los reasignaré para seguir pistas falsas. |