ж.
1) (действие) envío m; expedición f (отправка)
2) (почтовая) envío m, paquete postal; encomienda f (Ю. Ам.)
отправить посылку — enviar un paquete postal
3) филос., лог. premisa f
••
быть на посылках — estar para los recados, ser el recadista
ПОСЫЛКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а где посылка | ¿dónde está la caja |
анонимная посылка | paquete anónimo |
Вам посылка | Paquete |
Ваша посылка | Aquí está su paquete |
ваша посылка | tu paquete |
Где посылка | Dónde está el paquete |
Где посылка | ¿Dónde está el paquete |
Да, посылка | Sí, un paquete |
для вас посылка | entrega para usted |
для вас посылка | paquete para ti |
Для вас посылка | paquete para usted |
Еще одна посылка | Otro paquete de pasteles |
Какая посылка | Qué caja |
Какая посылка | ¿Qué caja |
моя посылка | mi paquete |
ПОСЫЛКА - больше примеров перевода
ПОСЫЛКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Посылка на месте. | Paquete en su sitio. |
ѕисьмо или посылка? | ¿Cartas o paquetes? |
¬ам пришла посылка. | Hay un paquete para Ud. |
Когда пришла посылка, их было всего двое. | Cuando llegaron sólo había dos. Cuéntalos ahora. |
На пороге меня ждет маленькая посылка по имени Налти который старается не выглядеть как полицейский. | En mi puerta hay un paquete llamado Nulty... que trata de ocultar su calidad de policía. |
Эй, Синтия, у тебя посылка из Ливерпуля? | Cynthia, ¿has recibido lo que llegó de Liverpool? |
Да, посылка прибыла. | Sí, el paquete ya ha llegado. |
Как будто я - какая-то посылка, и я оставалась одна. | ¡Me hace sentir como un paquete y me quedo sola! |
- Мне есть посылка? | Espera, voy a por mi maleta. ¿Traes algo para mí? |
Когда в миссию пришла посылка, вместо куклы там оказалась пара костылей. | Cuando llegaron los barriles misioneros, habían enviado muletas. |
Есть какая-то посылка? | ¿Tienes algo que entregar? |
Может, это посылка. | Un paquete muy extraño. |
- О, эта посылка для мистера Хансона? | - ¿Es el paquete del Sr. Hanson? |
- Ваша посылка, мистер Хансон. | - Su encargo, Sr. Hanson. |
Ваша посылка-сюрприз - сержант воздушной полиции из базы. | Es un sargento de la policía aérea de la base. |