сов.
1) (о гостях и т.п.) irse (непр.), retirarse
2) разг. (расстаться) separarse, despedirse (непр.)
3) (разминуться) cruzarse
4) разг. (скользнуть в разные стороны) irse (непр.)
у него лыжи разъехались — se le han ido los esquís
5) разг. (расползтись от ветхости) estar hecho trizas
РАЗЪЕХАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
разъехаться | separación |
РАЗЪЕХАТЬСЯ - больше примеров перевода
РАЗЪЕХАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы собираемся разъехаться. | Vamos a separarnos. |
Одно время он был так занят, что мы собирались разъехаться. | Estaba tan ocupado que por un momento pensamos vivir separados. |
Лорел и я... наш брак распался. Нам нужно было разъехаться в течении месяца, но мы продолжали оставаться в этом доме. | Laurel y yo...nuestro matrimonio esta terminado queríamos separarnos hace meses, pero estabamos atrapados en esa casa. |
Марко хотел бы разъехаться с Рузвельтом. | Sabía que Marco le puso el ojo a la habitación individual de Roosevelt. |
Нет, нет. Прям разъехаться? | ¿Como una separación? |
- Жаль, что придётся разъехаться. | - Es una mierda tener que irnos. |
Ну и перед тем, как разъехаться... Прошу ещё минуту внимания. | Ahora, antes de que todos salgan, quisiera tomar un momento. |
Мы требуем 15 миллионов долларов. Как только мы их получим, мы все сможем разъехаться по своим домам. | Ellos quieren 15 millones, así en cuanto antes paguen, antes regresaremos todos a nuestros hogares. |
Перед тем, как разъехаться... попробуйте свежие маффины, которые испекла нам девушка Купера. | Ahora, antes de salir, esos panecillos frescos en la parte de atrás son de parte de la novia de Cooper. |
Она хотела разъехаться. | Quiso lugares separados. |
Разъехаться было моим выбором. | Fue mi decisión separarnos. |
И, так как дорога была настолько узкая, мы не могли разъехаться с ним. | "Y debido a que el camino era tan estrecho, no pudimos conseguir más allá de él. ' |
То есть разъехаться? | ¿Quieres decir separación? |
Или предложить сперва разъехаться, а потом развестись? | ¿Le pido el divorcio directamente, o le pido primero la separación y luego el divorcio? |
Эзра сказал, что Фрэнк и Донна собирались разъехаться. | Ezra dijo que Frank y Donna tenían pensado separarse. |