СЕНСАЦИОННЫЙ ← |
→ СЕНТЯБРЬ |
СЕНТИМЕНТАЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и сентиментальный | y sentimental |
сентиментальный | sentimental |
Сентиментальный | sentimentales |
такой сентиментальный | tan sentimental |
такой сентиментальный | un sentimental |
СЕНТИМЕНТАЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
СЕНТИМЕНТАЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Запомни, мой сентиментальный друг, сердцу важно не то, насколько сильно любишь ты, а насколько сильно любят тебя. | Y recuerda, amigo sentimental... que un corazón no se juzga por cuánto quieres... sino por cuánto te quieren los demás. |
Слушайте внимательно, тон должен быть сентиментальный. | Escuche atentamente el tono sentimental. |
Романтичный и сентиментальный. | Poético, con una mirada muy sentimental. |
Сентиментальный вздор. Давайте обсудим мое предложение. | Tonterías sentimentales, insisto en mi moción. |
Ты,наверное,неженка, сентиментальный малый. | Eres un buenazo. Un sentimental. |
Милый, сентиментальный и отважный Макс, который не испугался неизвестной, неопытной девочки. | Querido, sentimental, generoso, valiente Max Fabian, que se arriesgó con una aficionada desconocida y no puesta a prueba. |
Ты такой сентиментальный, Оли | Cuánta miel, Oli. |
Я тоже сентиментальный, Бик. | Yo también soy sentimental, Bick. |
Я человек сентиментальный. | Porque yo soy un sentimental. |
Сентиментальный зануда. | Estúpido sentimental. |
Сентиментальный жандарм меня беспокоит. | A policía sensiblera Lo es una policía que me preocupan, |
- Ты сентиментальный американский мальчик. | - ¿No eres mas que un yanqui sentimental? |
Он был сентиментальный. | Era sentimental. |
Ты, сентиментальный бесполезный чертов идиот, | Eres un sentimental, inútil, maldito idiota. |
Мой сентиментальный друг. | Mi sentimental amigo. |