прил.
1) tranquilo, sosegado, calmoso, quieto; sereno (ясный, безмятежный); pacífico (мирный)
невозмутимо спокойный — imperturbablemente apacible
спокойный ребенок — niño tranquilo
спокойный нрав — carácter tranquilo
спокойный разговор — conversación pacífica
спокойный тон — tono sosegado
спокойный голос — voz tranquila
со спокойной совестью — con la conciencia tranquila
спокойное море — mar serena
будьте спокойны! — ¡esté(n) tranquilo(s)!
2) разг. (удобный) cómodo
спокойное кресло — sillón cómodo
••
спокойной ночи! — ¡buenas noches!
СПОИТЬ ← |
→ СПОКОЙСТВИЕ |
СПОКОЙНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
добрый и спокойный | amable y |
добрый и спокойный человек | persona amable y |
добрый и спокойный человек | persona amable y gentil |
добрый и спокойный человек, а | persona amable y gentil |
добрый и спокойный человек, а не | persona amable y gentil no |
добрый и спокойный человек, а не | persona amable y gentil no la |
жизнь добрый и спокойный человек | la persona amable y |
жизнь добрый и спокойный человек | la persona amable y gentil |
жизнь добрый и спокойный человек | persona amable y |
жизнь добрый и спокойный человек | persona amable y gentil |
жизнь добрый и спокойный человек, а | la persona amable y gentil |
и спокойный | y tranquila |
какой он спокойный | lo tranquilo que está |
какой он спокойный | tranquilo que está |
Мы спокойный народ | Somos personas amables |
СПОКОЙНЫЙ - больше примеров перевода
СПОКОЙНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Жан, ты такой спокойный... | Mi pequeña Zou Zou. |
- Разрешите мне, сэр. - Моему хозяину нужен тихий и спокойный отдых. | Mi patrón necesita unas vacaciones con paz y tranquilidad. |
Это был необычный мальчик, спокойный. | - Era un buen muchacho. |
И еще он спокойный. | Además, de alguna manera, es segura, también. |
Можете сказать, когда он покинул этот спокойный мир? | ¿Puede decirnos cuándo él dejó este pacífico mundo? |
Это наиболее спокойный способ покинуть Турцию. | Éste es el modo menos obvio de sacarle de Turquía. |
Я боюсь, что я слишком спокойный, чтобы быть шкипером. | Me temo que soy demasiado informal para Ilegar a capitán. |
- Я. Он спокойный лежал в постели. | Estaba bien tranquilo en su cama. |
Он немного дикий, но Ти-Дэб спокойный. | Sí, le van los líos, pero T-Dub es serio. |
Он хороший, самостоятельный, очень спокойный, живёт с родителями, при хорошей работе. | Es muy simpático. Un tipo tranquilo. Vive en familia y tiene un buen empleo. |
Видите, какой он спокойный. | Observe lo tranquilo que está. |
Дружелюбный голос. Приятный и спокойный. | Era una voz amable amable y profunda. |
- На доске объявлений вокзала "Виктория" сказано, что спокойный. | - El boletín decía que sería buena. - Mala. |
Это очень спокойный дом. | Es muy acogedor y tranquilo. |
Могу поспорить, он спокойный и приятный, как любой другой | Quizá sea normal y agradable como el resto. |