ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
видел теоретический тест | visto el examen teórico |
теоретический | teórico |
теоретический тест | el examen teórico |
теоретический экзамен | examen teórico |
ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У вас есть теоретический опыт, а не практический, а нам нужен настоящий реальный опыт. | Tiene experiencia universitaria. No la experiencia práctica, dura y real que buscamos. |
Но это чисто теоретический подход. Пока никто не смог... создать подобную конструкцию... пока. | Hasta ahora, nadie ha podido lograr algo semejante. |
Это, конечно же, чисто теоретический вопрос? | ¿Era, por supuesto, una pregunta simplemente teórica? |
Тогда простите мне мой, скорее теоретический, вопрос. | Entonces me permitirá esta pregunta de raíz académica. |
Я только что сдал теоретический экзамен и... Получил официальную брошюру Датской Федерации Футбола. | Acabo de pasar el examen de teórico y... recibí la carpeta oficial de la federación danesa de fútbol. |
Мы слышали, что твой теоретический экзамен прошёл очень хорошо. | Oímos que su examen teórico fue muy bien. |
Понятно, что моя демонстрация — лишь теоретический пример. | Está claro que les estoy mostrando un ejemplo teórico. |
Знать, имелся ли у вас любой план, временный, теоретический, абсурдный, вооружиться против Короля и королевского Парламента. | Saber si había un plan o no, provisional o no, teórico o no, absurdo o no, de armarse contra Rey y Parlamento. - ¡Ninguno! |
Старший теоретический физик в CalTech, специализировавшийся на теории "M" или - в дилетантской терминологии - теории струн. | Físico senior en partículas teóricas, en CalTech enfocado en la teoría M, o, según Layman, teoría de las cuerdas. |
Профессор Жоао Магеиджо - теоретический физик. | El profesor Joao Magueijo es un físico teórico. |
То есть у нас на двоих есть теоретический опыт и практический опыт. | Supongo que hay inteligentes de libros e inteligentes de la calle. |
Но он совершил гигантский теоретический скачок, работая исключительно умозрительно. | Pero realizó un enorme salto teórico... trabajando exclusivamente con el ojo de su mente. |
Это теоретический спор, доктор Лайтмэн. | Esta es una discusión hipotética, Dr. Lightman. |
Это не просто теоретический закон, это научно доказанный факт, МакГи. | Es más que una teoría, es un hecho científico comprobado, McGee. |
Пока теоретический, но, посредством поднятия бокала, встреча возлюбленных осуществима. | "Bueno, es una teoría. "un apoyo prestado cuando la copa se eleva y, esta vez, "sin detenerse, entrega un amante al otro. |