ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
видел теоретический тест | seen the theory test |
видел теоретический тест | seen the theory test? |
теоретический | theoretical |
теоретический предел | the theoretical limit |
теоретический предел | theoretical limit |
теоретический тест | the theory test |
теоретический тест | the theory test? |
теоретический экзамен | theory exam |
чисто теоретический | purely theoretical |
ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У вас есть теоретический опыт, а не практический, а нам нужен настоящий реальный опыт. | What you've got is college experience... not the practical, hard-nosed business experience we're looking for. |
Но это чисто теоретический подход. | Such an approach is purely theoretical. |
Это, конечно же, чисто теоретический вопрос? | This is, of course, a purely theoretical question? |
Тогда простите мне мой, скорее теоретический, вопрос. | Then you will forgive this rather academic question. |
Вы можете подумать, что это чисто теоретический вопрос, но нет. | Now you may think this is a sort of academic question, but no. |
Я только что сдал теоретический экзамен и... | I've just passed the theory exam and... |
Мы слышали, что твой теоретический экзамен прошёл очень хорошо. | We heard that your theory exam went quite well. |
Это просто теоретический взгляд на свидания. | It's just the idea of dating... |
Понятно, что моя демонстрация — лишь теоретический пример. | Well, obviously what I'm showing you here is a theoretical example. |
Знать, имелся ли у вас любой план, временный, теоретический, абсурдный, вооружиться против Короля и королевского Парламента. | To know whether or not there was a plan. Makeshift or not, theoretic or not, absurd or not, to arm yourself against the King and the King's Parliament. |
Профессор Жоао Магеиджо - теоретический физик. | Professor Joao Magueijo is a theoretical physicist. |
То есть у нас на двоих есть теоретический опыт и практический опыт. | I guess there's book smart and then there's street smart. |
Но он совершил гигантский теоретический скачок, работая исключительно умозрительно. | But he had made a huge theoretical leap working purely from his mind's eye. |
Это не просто теоретический закон, это научно доказанный факт, МакГи. | It's more than a theory, it's a proven scientific fact, McGee. |
Пока теоретический, но, посредством поднятия бокала, встреча возлюбленных осуществима. | Well, it's a theory. Lent support when the glass rises and, this time, not stopping short, delivers one lover to the other. |