м.
tubería f; cañería f (для воды); oleoducto m (нефтепровод); gasoducto m (газопровод)
ТРУБОПРОВОД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
заполучить трубопровод | conseguir su oleoducto |
плазменный трубопровод | conducto de plasma |
трубопровод | el oleoducto |
трубопровод | oleoducto |
трубопровод | tubería |
трубопровод | tuberías |
Трубопровод | Una tubería |
трубопровод на | oleoducto |
чтобы заполучить трубопровод | para conseguir su oleoducto |
ТРУБОПРОВОД - больше примеров перевода
ТРУБОПРОВОД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я думаю, что Вы открыли клапаны и слили две или три тонны, в трубопровод. | Creo que usted abrió las válvulas y dejó escapar dos o tres toneladas por la tubería. |
Ну, Далеки не очень то мобильны. Они наверное проделали туда путь чтобы провести трубопровод. | O sea, los Daleks no tienen mucha movilidad, han debido hacer una senda para instalar tuberías. |
Г-н Ван Лутиенс спускался в шахту импеллера, чтобы найти..., чтобы найти то, что блокирует трубопровод. | Gracias a Dios que hayas vuelto. El Sr. Van Lutyens bajó al eje del impulsor para... para encontrar lo que está bloqueando la línea de tubería. |
Трубопровод. Быстрей. | La tubería. |
Трубопровод, соединительный. Нравится? | - ¿Te gusta? |
И вот трубопровод. | Y aquí está el conducto. |
Теперь, поверните в правый трубопровод. Вы понимаете? | Ahora, coge el conducto de la derecha. ¿Entiendes? |
Я хочу, чтобы вы как можно скорей починили этот трубопровод. | Quiero que arregles la tubería tan pronto como sea posible. |
Чем короче трубопровод, тем легче найти утечку. | Cuanto más complicadas las hacen, más fácil las saboteas. |
- ј вчера отрезали трубопровод. | - Y alguien cortó la tubería ayer. |
Отсоединить шестой трубопровод! | ¡Clausuren el tubo 6! |
Мы используем это чтобы заменить повреждённый плазменный трубопровод | Comandante, pensábamos usar esto para reemplazar el conducto de plasma dañado. |
И вот вам, пожалуйста, - чашка кофе, тарелка супа, плазменный трубопровод - всё, что мы говорим ему сделать. | Y tenemos un taza de café, un tazón de sopa, un conducto de plasma. Lo que le digamos que haga. |
Что если мы накинем плазменный трубопровод? | ¿Qué tal si agregamos un múltiple de plasma? |
Каждая переборка и трубопровод с палубы 1 по 15 имеют признаки молекулярного распада. | Cada espacio hermético y conductos desde la cubierta 1 a la 15 han mostrado señales de cohesión molecular. |