прил.
trabajador, laborioso; diligente (старательный); asiduo, perseverante (усердный)
ТРУДОЛЮБИВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и трудолюбивый | y trabajador |
Какой трудолюбивый | Qué diligente |
очень трудолюбивый | muy trabajador |
трудолюбивый | trabajador |
трудолюбивый | y trabajador |
Трудолюбивый, умный | Trabajador, inteligente |
ТРУДОЛЮБИВЫЙ - больше примеров перевода
ТРУДОЛЮБИВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Трезвенник, трудолюбивый, опытный механик по двигателям самолётов. | Sobrio, trabajador, mecánico experto en motores de avión. |
И это, наверное, самый трудолюбивый в мире самурай. | Me asombró su indiferencia. Entró diciendo: |
Нужно показать людям, что ты человек смелый, честный и трудолюбивый. | Tienes que demostrar a la gente que tú eres valiente, honesto... y trabajador... |
Потому что я не смелый, не честный и не трудолюбивый. | Primero, porque yo no soy valiente, honesto y trabajador. |
Если бы им был нужен смелый, честный трудолюбивый - они бы меня не назначили. | Si hubiesen querido un hombre valiente, honesto y trabajador, no sería yo. |
Падди трудолюбивый человек. Хотя, ему и не везло, он имеет опыт работы на земле ...и у него в семье много сыновей. | Ambos dejamos Irlanda en busca de fortuna, pero a Paddy no le ha ido demasiado bien. |
Он трудолюбивый парень, хоть и с большими амбициями. | Un buen trabajador con mucha ambición. |
В то время как честный, трудолюбивый янки превратился в чиканутого без пяти минут убийцу. | Al mismo tiempo, convertimos a un hombre honrado y trabajador en un loco violento, capaz de matar. |
Он был верующий, трудолюбивый, любил мать и мою сестру. | El era un hombre religioso trabajaba duro era bueno con mi mamá y mi hermana. |
Хельмер, пожалуй самый трудолюбивый из всех нас. | Helmer, el que más trabaja de todos. |
Ты такой трудолюбивый. | Eres muy aplicado. |
Очень трудолюбивый для казака. | Muy diligente para ser cosaco. |
Добрый, трудолюбивый человек. | Era amable, trabajador. |
- Зато честный и трудолюбивый! Короче, зануда. | -Honesto y de buena voluntad. |
Стюи! Самый трудолюбивый пиарщик. | Stuey, el gran RR. |