прил.
acertado; feliz (счастливый)
удачная попытка — tentativa acertada
удачное выражение — expresión feliz
УДАЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будет удачный год | a ser un gran año |
будет удачный год для | a ser un gran año para |
будет удачный год для | a ser un gran año para la |
был удачный день | un buen día |
в удачный день | en un buen día |
в удачный день | un buen día |
в удачный день, если | un buen día, si |
в удачный день, если прислушаться | un buen día, si escucho atentamente |
вас удачный день | tu día de suerte |
еще один удачный день | otro día exitoso |
И в удачный | Y un buen |
И в удачный день | Y un buen día |
И в удачный день, если | Y un buen día, si |
меня сегодня удачный день | mi día de suerte |
меня удачный день | mi día de suerte |
УДАЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Наш брак ведь очень удачный? У дачный? | ¿No te parece que es un gran éxito? |
В самый удачный для вас момент. | En el momento en que mejor le iba a usted. |
Hадеюсь, у вас был удачный год. Удачный? | - Confío en que haya tenido un buen año. |
Это всего лишь один удачный спектакль дублерши. Завтра о нем забудут. | Aun así... una buena actuación de una suplente, mañana estará olvidada. |
Это удачный случай. | Es una buena combinación. |
Если вы, джентльмены, остановитесь посмотреть на этот разрушенный скальный город, у вас совершенно точно будет удачный день. | Si han venido a ver esa casa del risco, han elegido un buen día. |
Считайте, что это удачный компромисс, мистер Ленд. | Considérelo una grata concesion, Sr. Land. |
Похоже, сегодня самый удачный день в моей жизни. | Quizá sea mi dia de suerte. |
Да-да, конечно! Наверное, я пришёл не в самый удачный момент. | Quizá éste no sea el momento oportuno. |
Удачный уикенд выбрали, сэр. | Qué suerte tiene. |
Я провел удачный эксперимент этой ночью. | He realizado una docena de pruebas desde que me corté la mano. |
Удачный был момент, чтобы узнать об этом, ничего не скажешь. | Qué momento para enterarme que tengo eso. |
Сегодня был удачный день | Hoy hubo suerte. |
- Точно. Очень удачный экспромт. | Plátanos flameados. |
У меня сегодня удачный день. | Hoy es mi día de suerte. Vamos. |