УДОСТОВЕРИТЬ перевод


Краткий русско-испанский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

УДОСТОВЕРИТЬ


Перевод:


сов.

certificar vt; atestar vt, testimoniar vt (засвидетельствовать)

удостоверить подпись — legalizar (refrendar) la firma

удостоверить чью-либо личность — identificar a alguien, establecer (determinar) la identidad de alguien

удостоверить подлинность — dar fe de la autenticidad (de algo), autentificar vt

удостоверить положение студента (учащегося) — acreditar la condición de estudiante


Краткий русско-испанский словарь



УДОСТОВЕРЕНИЕ

УДОСТОВЕРЯТЬ




УДОСТОВЕРИТЬ перевод и примеры


УДОСТОВЕРИТЬПеревод и примеры использования - фразы
удостоверитьverificar
удостоверить вашуtu identidad
чтобы удостоверитьpara verificar

УДОСТОВЕРИТЬ - больше примеров перевода

УДОСТОВЕРИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Так, покажите свои документы, чтобы удостоверить вашу личность!- ¡Muéstrame tu documentación o algo que certifique tu identidad!
Вы не можете удостоверить вашу личность.No puedes probar tu identidad.
Да, верно, но для этого нужно удостоверить личность. А поскольку у меня нет документов, я не могу этого сделать.Sí, pero para eso tengo que probar mi identidad y al no tener mis papeles, no puedo hacerlo.
Конечно же, вы знаете, нам нужно удостоверить вашу личность.Por supuesto, necesitamos su carnet.
Нам нужны некоторые факты. Чем можете удостоверить свою личность?Necesitamos algunos datos, por ejemplo, que demuestre su identidad.
Я хочу вас всех удостоверить в том, что те, которые не попали в команду вы все разочарование.Ahora, antes de que anuncie el equipo titular quiero asegurarles a aquellos cuyos nombres no están en la lista que estoy muy desilusionado con Uds.
Мне все лишь нужно удостоверить вашу подпись.solo tengo que atestiguar su firma, es todo.
Да, верно, но для этого нужно удостоверить личность А поскольку у меня нет документов, я не могу этого сделатьSí, pero para eso tengo que probar mi identidad y al no tener mis papeles, no puedo hacerlo.
Вам надо туда, чтобы официально удостоверить выздоровление.Debería ir o no se reconocerá oficialmente
Следует удостоверить, что Миа позвонила ему.Esto es para verificar que el recibió la llamada de Mía.
Итак, полагаю, я не могу пойти спросить этого еруно.., как его там, чтобы удостоверить вашу историю.Así que probablemente no se puede ir y pedir que euryno... SP... cualquiera que sea corrobore tu historia.
Окей, итак, есть ли у тебя что-то еще, чтобы удостоверить личность...Vale, bueno, ¿tienes algo más para verificar tu...?
Чтобы удостоверить.Dar testimonio.
Карински не будет ничего делать с этим без доказательств, и никто из жилищной службы не приходит, чтобы удостоверить факт их существования.Bueno, Karinski no hará nada acerca de eso sin pruebas, y no puedo traer a alguien de la ciudad para verificar que están allí.
Эксперты запросили его зубную карту, чтобы удостоверить личность.Los forenses han pedido el historial dental para confirmar que es la víctima.


Перевод слов, содержащих УДОСТОВЕРИТЬ, с русского языка на испанский язык


Перевод УДОСТОВЕРИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

удостоверить



Перевод:

совер. пасведчыць

засведчыць

Русско-белорусский словарь 2

удостоверить



Перевод:

засведчыць; засьведчыць; пасведчыць; пасьведчыць

Русско-новогреческий словарь

удостоверить



Перевод:

удостоверить

сов, удостоверять несов πιστοποιώ, βεβαιώνω:

\~ подпись βεβαιώνω τό γνήσιον τής ὑπογραφής· \~ личность πιστοποιώ τήν ταυτότητα.

Русско-казахский словарь

удостоверить



Перевод:

сов. что, офиц. куәландыру;- удостоверить подпись қойылған қолды куәландыру
Русско-киргизский словарь

удостоверить



Перевод:

сов. что

күбөлөндүрүү, ырастоо;

удостоверить подпись коюлган колду күбөлөндүрүү.

Большой русско-французский словарь

удостоверить



Перевод:

certifier vt, attester vt; témoigner vi de qch (свидетельствовать)

удостоверить подпись — légaliser une signature

удостоверить личность — certifier (или établir) l'identité; identifier vt

Русско-латышский словарь

удостоверить



Перевод:

apliecināt; pārliecināt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

удостоверить



Перевод:

шаат олмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

удостоверить



Перевод:

şaat olmaq

Русско-крымскотатарский словарь

удостоверить



Перевод:

шаат олмакъ

Русско-польский словарь

удостоверить



Перевод:

Ipoświadczyć (czas.)IIuwiarygodnić (czas.)IIIuwierzytelnić (czas.)IVzaświadczyć (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

удостоверить



Перевод:

Czasownik

удостоверить

poświadczyć

potwierdzić

Architektoniczny przekonać

upewnić

Русско-польский словарь2

удостоверить



Перевод:

potwierdzić, poświadczyć;przekonać, upewnić;

Русско-персидский словарь

удостоверить



Перевод:

فعل مطلق : تصديق كردن

Русско-сербский словарь

удостоверить



Перевод:

удостове́рить

оверити, потврдити

Русско-татарский словарь

удостоверить



Перевод:

рәсми. (дөреслеген) раслау, таныклау; у. подпись имзаны таныклау

Русско-таджикский словарь

удостоверить



Перевод:

удостоверить

тасдиқ кардан, шаҳодат додан

Русско-итальянский экономический словарь

удостоверить



Перевод:

Большой русско-итальянский словарь

удостоверить



Перевод:

сов. - удостоверить, несов. - удостоверять

В

certificare vt, attestare vt, autenticare vt; accertare vt, identificare vt; testimoniare vt (di)

удостоверить подпись — legalizzare / autenticare la firma

удостоверить личность — stabilire / accertare l'identità; farsi riconoscere

- удостовериться

Русско-португальский словарь

удостоверить



Перевод:

Большой русско-чешский словарь

удостоверить



Перевод:

potvrdit

Русско-чешский словарь

удостоверить



Перевод:

ověřit, potvrdit, ubezpečit, ujistit, stvrdit, dosvědčit
Большой русско-украинский словарь

удостоверить



Перевод:

что глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: удостоверив

офиц. подтвердить правильностьзасвідчити

Дієприслівникова форма: засвідчивши

¤ удостоверить подпись -- засвідчити підпис

¤ удостоверить личность -- посвідчити особу


2020 Classes.Wiki