ШПИОНИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вежливо шпионить | educado espiar |
вежливо шпионить | es educado espiar |
для того, чтобы шпионить | para espiar |
если ты будешь за ней шпионить | si sigues espiándola |
за мной шпионить | espiarme |
за нами шпионить | espiarnos |
за ней шпионить | espiarla |
за ним шпионить | espiarlo |
и шпионить | y espiar |
Не шпионить | Espiar no |
не шпионить | no espiar |
ней шпионить | espiarla |
ними шпионить | espiarlos |
нравится шпионить за | gusta espiar a |
сюда шпионить за мной | para espiarme |
ШПИОНИТЬ - больше примеров перевода
ШПИОНИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Шпионить за кем-то не так весело, правда? | Al fin y al cabo, investigar no es tan divertido, ¿eh? |
- Нечего за мной шпионить. | - Deja de curiosear. |
Нечего за мной шпионить! | ¡No me gusta que me espíes! |
- Нет. Он предложил шпионить. | No, pero quiere que yo sea espía. |
Но я же не могу шпионить за ним. | Pero no me pueden pedir que le espíe. |
Ты веришь, что существует Бог, который тратит вечность на то, чтобы шпионить за людьми,.. и наказывает всех нарушителей последней пасторской проповеди! ? | ¿Crees que hay un Dios que se pasa el tiempo espiándonos y castigando a los que infringen el sermón? |
Как ты смеешь шпионить за мной! | ¿Cómo te atreves a espiarme? |
Хватит за мной шпионить. | Deje de acosarme. |
А зачем нам шпионить за тобой, Нора? | ¿Por qué te íbamos a espiar, Norah? |
Лора, я была тут, чтобы шпионить за тобой. | Laura, me pusieron aquí para espiarte. |
Полиции лагеря удавалось шпионить даже во снах. | La policía del campamento espiaba incluso en sueños. |
Додумалась вернуться сюда, чтобы шпионить за нами. | ¡Cómo se le ocurre venir a escondidas a espiarnos! |
Даже если я была определенная Вас шпионить. | Aún cuando fui asignada para espiarle. |
Мои помощники, не очень смелые. Но, это плохой район, полный негодяев готовых, шпионить за кусок хлеба. | Mis ayudantes no son hombres muy valientes... pero este es un pueblo miserable lleno de miserables dispuestos a espiar a cualquiera por un pedazo de pan. |
Послушай, зачем ты послал шпионить за мной этого кретина, идиота, комиссара Жюва? | ¿Usted quiere saber? Entonces dígale a ese tonto de Juve que me siga. |