ВЫБЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЫБЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ну, ты не можешь просто подбирать и выбывать своего святого исповедника, как ломоть хлеба | No puedes escoger tu confesor, como si fuera una hogaza de pan. |
Надеюсь, что ты поймешь. Я решила не выбывать из игры. | Espero que entiendas, pero he decidido que no me retiraré de la competencia. |
Ему бы лучше не выбывать на сезон. | Será mejor que no esté fuera toda la temporada. |
Тогда мне нельзя выбывать. Нет. | - Entonces no puedo retirarme. |