ДЛИТЕЛЬНЫЙ перевод


Краткий русско-испанский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ДЛИТЕЛЬНЫЙ


Перевод:


прил.

lagro, de larga duración; prolongado (продолжительный)


Краткий русско-испанский словарь



ДЛИННЫЙ

ДЛИТЬСЯ




ДЛИТЕЛЬНЫЙ перевод и примеры


ДЛИТЕЛЬНЫЙПеревод и примеры использования - фразы
более длительный срокestablezca un plazo más largo
более длительный срокun plazo más largo
более длительный срок давностиun plazo mayor
внутреннему законодательству длительныйderecho interno, un
внутреннему законодательству длительный срокderecho interno, un plazo
внутреннему законодательству длительный срокderecho interno, un plazo de
ДлительныйEl largo período de
Длительныйlargo período de
Длительный отпускEl largo período de vacaciones
длительный отпускlargas vacaciones
длительный перерывlargo descanso
длительный перерывun largo descanso
длительный периодlargos periodos
длительный периодlargos periodos de
длительный период времениlargos periodos de tiempo

ДЛИТЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода

ДЛИТЕЛЬНЫЙПеревод и примеры использования - предложения
5. Каждое Государство-участник в надлежащих случаях устанавливает согласно своему внутреннему законодательству длительный срок давности для возбуждения уголовного преследования за любое преступление, охватываемое настоящей Конвенцией, и более длительный срок давности в тех случаях, когда лицо, подозреваемое в совершении преступления, уклоняется от правосудия.5. Cada Estado Parte establecerá, cuando proceda, con arreglo a su derecho interno, un plazo de prescripción prolongado dentro del cual pueda iniciarse el proceso por cualquiera de los delitos comprendidos en la presente Convención y un plazo mayor cuando el presunto delincuente haya eludido la administración de justicia.
учитывая, что ущерб, причиняемый окружающей среде во время вооруженных конфликтов, приводит к ухудшению состояния экосистем и природных ресурсов на длительный период после прекращения конфликтов и часто затрагивает не только одно государство и не только нынешнее поколение,Considerando que los daños causados al medio ambiente en tiempos de conflicto armado siguen afectando los ecosistemas y los recursos naturales mucho después de terminado el conflicto y a menudo se extienden más allá de los límites de los territorios nacionales y de la generación actual,
2. Денонсация вступает в силу в первый день месяца по истечении одного года после получения уведомления депозитарием. Если в уведомлении указан более длительный срок, то денонсация вступает в силу по истечении такого более длительного срока после получения уведомления депозитарием.2. La denuncia surtirá efecto el primer día del mes siguiente a la fecha de vencimiento de un plazo de un año contado a partir de la fecha en que la notificación haya sido recibida por el depositario. Cuando en la notificación se establezca un plazo más largo, la denuncia surtirá efecto al vencer dicho plazo, contado a partir de la fecha en que la notificación haya sido recibida por el depositario.
Каждое Государство-участник, в надлежащих случаях, устанавливает согласно своему внутреннему законодательству длительный срок давности для возбуждения производства в отношении любых преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией, и устанавливает более длительный срок давности или возможность приостановления течения срока давности в тех случаях, когда лицо, подозреваемое в совершении преступления, уклоняется от правосудия.Cada Estado Parte establecerá, cuando proceda, con arreglo a su derecho interno, un plazo de prescripción amplio para iniciar procesos por cualesquiera de los delitos tipificados con arreglo a la presente Convención y establecerá un plazo mayor o interrumpirá la prescripción cuando el presunto delincuente haya eludido la administración de justicia.
будучи убеждена в том, что образование в области прав человека представляет собой длительный, продолжающийся всю жизнь процесс, в рамках которого все люди учатся проявлять терпимость и уважать достоинство других и овладевать средствами и методами обеспечения этого уважения в любом обществе,Convencida de que la educación en la esfera de los derechos humanos es un proceso a largo plazo que se prolonga durante toda la vida, en el cual todas las personas aprenden a ser tolerantes, a respetar la dignidad de los demás y los medios y arbitrios de asegurar ese respeto en todas las sociedades,
2. Денонсация вступает в силу в первый день месяца по истечении двенадцати месяцев после получения уведомления депозитарием. Если в уведомлении указан более длительный срок для вступления денонсации в силу, то денонсация вступает в силу по истечении такого более длительного срока после получения уведомления депозитарием.2. La denuncia surtirá efecto el primer día del mes siguiente a la fecha de vencimiento del plazo de doce meses contado a partir de la fecha en que la notificación haya sido recibida por el depositario. Cuando en la notificación se establezca un plazo más largo, la denuncia surtirá efecto al vencer dicho plazo, contado a partir de la fecha en que la notificación haya sido recibida por el depositario.
d) системного включения национальных мер по регулированию стрелкового оружия и легких вооружений в рассчитанные на более длительный период стратегии и программы постконфликтного миростроительства;d) Incluir sistemáticamente en las estrategias y programas a largo plazo de consolidación de la paz después de los conflictos medidas a nivel nacional para reglamentar las armas pequeñas y las armas ligeras;
1. с озабоченностью отмечает сохраняющуюся тенденцию к найму вышедших на пенсию сотрудников на длительный срок;1. Observa con preocupación que continúa la tendencia a contratar por períodos prolongados a ex funcionarios jubilados;
А вот если вы отправитесь в колонию на длительный срок...Entonces si usted va a la prisión durante mucho tiempo...
Я думаю, кто-то должен отправить Рэйни в длительный отпуск.Alguien debería dar a Rainey una largas vacaciones.
Что-то про длительный транс?¿Eso de estar en trance?
Лу устроил нам длительный контракт в Вальдорфе... так что я смогу остаться здесь с Питером.Lou nos consiguió contrato en el Waldorf por mucho tiempo... así que puedo estar justo aquí en New York con Peter.
Как написано, на длительный срок.Dicen que por un período extenso.
О, гниение это очень длительный процесс.- Tendrían que pasar años.
Вам надлежит выбрать двенадцать заключенных, осужденных на смерть... или длительный срок заключения за убийство, насилие или грабеж.Seleccionará a 12 prisioneros condenados a muerte... ... oa largascondenaspor homicidio, violación, robo u otros crímenes.


Перевод слов, содержащих ДЛИТЕЛЬНЫЙ, с русского языка на испанский язык


Перевод ДЛИТЕЛЬНЫЙ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

длительный



Перевод:

long, protracted, prolonged; (о болезни и т. п.) lingering

в течение длительного времени, длительное время — over a long period of time

длительное хранение (овощей и т. п.) — long-term preservation

длительные стачки — protracted strikes

длительное тюремное заключение — long term of imprisonment

Русско-латинский словарь

длительный



Перевод:

- diuturnus; longus; mansurus;
Русско-армянский словарь

длительный



Перевод:

{A}

երկարատև

հարատև

տևական

Русско-белорусский словарь 1

длительный



Перевод:

працяглы

(долгий) доўгі

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

длительный



Перевод:

длительный

працяглы

Русско-белорусский словарь 2

длительный



Перевод:

доўгі; працяглы

Русско-болгарский словарь

длительный



Перевод:

продължителен п

Русско-греческий словарь (Сальнова)

длительный



Перевод:

длительный διαρκής μακροχρόνιος
Русско-венгерский словарь

длительный



Перевод:

• hosszadalmas

• tartós

Русско-казахский словарь

длительный



Перевод:

-ая,-ое ұзақ;- длительное отсутствие ұзақ уақыт жоқ болу
Русско-киргизский словарь

длительный



Перевод:

длительный, ­ая, -ое

узак, узакка чеййн; далайга созулган, көпкө созулган;

длительное отсутствие далайга чейин жок болуу;

длительная болезнь далайга созулган, оору.

Большой русско-французский словарь

длительный



Перевод:

long, de longue durée; de longue haleine (тк. со словами affaire и ouvrage)

длительный отпуск — congé m de longue durée

длительное молчание — long silence

Русско-латышский словарь

длительный



Перевод:

ilgs, ilgstošs

Русско-монгольский словарь

длительный



Перевод:

урт удаан хугацааны, удааширсан

Универсальный русско-польский словарь

длительный



Перевод:

Przymiotnik

длительный

długotrwały

długi

przewlekły

Русско-польский словарь2

длительный



Перевод:

długotrwały;

Русско-чувашский словарь

длительный



Перевод:

прил.(син. долгий; ант. краткий) варам, вӑрах; длительная командировка варам командировка; длительное время пысӑк хӳшӑ, вӑрах хушӑ
Русско-персидский словарь

длительный



Перевод:

طولاني ، مديد ، مداوم

Русско-норвежский словарь общей лексики

длительный



Перевод:

langvarig

Русский-суахили словарь

длительный



Перевод:

дли́тельный

-refu, -a muda mrefu, -a kudumu

Русско-татарский словарь

длительный



Перевод:

-ая

-ое

озак, озакка сузылган, озайлы, дәвамлы; д. отпуск озайлы ял; д. молчание озак дәшми тору

Русско-таджикский словарь

длительный



Перевод:

длительный

дуру дароз, дароз, давомдор, кашолдор

Русско-немецкий словарь

длительный



Перевод:

lang, langwierig, dauernd

длительное время — längere Zeit, lange

Русско-узбекский словарь Михайлина

длительный



Перевод:

davomli

Русско-итальянский политехнический словарь

длительный



Перевод:

prolungato, lungo; durevole

Большой русско-итальянский словарь

длительный



Перевод:

прил.

lungo, duraturo; di lunga durata; esteso nel tempo

длительный отпуск — lungo congedo; lunghe vacanze

Русско-португальский словарь

длительный



Перевод:

прл

longo; duradouro, prolongado, demorado

Большой русско-чешский словарь

длительный



Перевод:

trvalý

Русско-чешский словарь

длительный



Перевод:

trvací, trvalý, vleklý, dlouhodobý, dlouhotrvající, dlouhý, setrvalý
Большой русско-украинский словарь

длительный



Перевод:

прилаг.

Краткая форма: длителен

долго продолжающийсятривалий

¤ длительный отпуск -- тривала відпустка

Русско-украинский политехнический словарь

длительный



Перевод:

физ.

тривалий, тривкий


2020 Classes.Wiki