прил.
1) graso, gordo
жирная пища — alimentación grasa (de grasa)
жирное пятно — mancha de grasa
2) (толстый) grueso, gordo; obeso (только человек)
жирные стебли — tallos gruesos
жирные листья — hojas gruesas
3) (насыщенный) saturado
жирная почва — terreno fértil
жирный уголь — carbón concentrado
4) (густой) espeso, denso
жирная грязь — barro espeso
••
жирная черта, линия — rasgo grueso, línea gruesa
жирный шрифт полигр. — caracteres gruesos, negrilla f
ЖИРНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
большой жирный | gran y gordo |
Большой жирный | grande y gordo |
большой жирный | un gordo |
большой, жирный | gran, gorda |
его жирный | su gordo |
же, жирный | gordo |
Жирный | el Gordo |
жирный | gordito |
Жирный | Gordo |
Жирный Альберт | Gordo Albert |
Жирный в | El tipo gordo con |
Жирный вторник | Fat Tuesday |
жирный говнюк | gordo de mierda |
жирный зад | culo gordo |
жирный зад | gordo culo |
ЖИРНЫЙ - больше примеров перевода
ЖИРНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Иди чисть свои пуговицы, а я поеду своей дорогой, дохляк жирный", - говорю. | "y deja que siga mi camino, idiota", le dije. |
- Да, большой и жирный! | Por uno de verdad. |
Не тогда, когда меня хотят вернуть назад, на такую жирную работу в такой жирный банк. | ¡No cuando quieren que vuelva a un gran puesto en un gran banco! |
Если бы твой жирный братец нашел бы себе работу, ты бы перестала цепляться ко мне. | Si tu estúpido hermano trabajara no tendrías que molestarme. |
Ты жирный, дряблый... | Eres fofo, muy fofo y ridículo... |
Только посмотри на этот жирный, красивый номер. | Mira qué número tan precioso. |
Из агентства Ривертон только что позвонили мне, что она и ее жирный акробат Полчаса назад прибыли в маленькую гостиницу в Гонфлер. | La Agencia Riverton me informó que ella y ese acróbata soso llegaron hace media hora a una acogedora cabaña en Honfleur. |
Они сказали, что на мне можно поставить жирный крест, а ты этих специалистов сровняла с землей. | Me dijeron que estaba kaputt, acabado, sin remedio. Y llegas tú y dejas en ridículo a todos esos expertos. |
- А какой он жирный. | Y qué fuerza, qué corpulencia tiene. |
Нельзя... Может, ты и толстый, но ты не жирный! | Eres grande, no gordo. |
Вот именно! Я не толстый, я жирный! | No soy grande, estoy gordo. |
полетел вверх тормашками... и... и... Батиат такой жирный, что не мог меня догнать. | Me escapé del carro... y Batiato está tan gordo... que no pudo cogerme. |
-Жирный и безобразный. | Qué feo y qué gordo. |
Ах ты жалкий, жирный, мерзкий грубиян! | ¡Mala gente, gordo miserable! |
Значит я жирный грубиян, да? | Así que gordo miserable, ¿no? |