ЗАДАБРИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАДАБРИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Задабривать его кроссовками - пустая трата времени. | Intentar sacar algo de ese es una perdida de tiempo... |
Твари, которых приходилось задабривать даже Леониду. | Criaturas a los que incluso Leónidas debe rogar y sobornar. |
— А? Лафайетт, дружок, этих ребят надо задабривать, а не то тебе пи*ц. | Lafayette, estos muchachos tienen que ser calmados o te arruinarán. |
Тебе необязательно задабривать меня едой. | Mamá, para. |
Не нужно задабривать меня женщинами. | No necesito ser sobornado con mujeres. |
Нужно его задабривать. | Tienes que compensarlos. |
Мой папа любит бывать со мной, А не задабривать меня подарками. | A mi papá le gusta pasar tiempo conmigo... así que nunca tiene que darme dinero. |