ИСКАЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Временное искажение | distorsión temporal |
Временное искажение | Una distorsión temporal |
искажение | distorsión |
искажение | una distorsión |
искажение пространства | de distorsión |
межпространственное искажение | una flexión interespacial |
подпространственное искажение | alteración subespacial |
ИСКАЖЕНИЕ - больше примеров перевода
ИСКАЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мистер Прайсинг, но ведь это искажение фактов. | Está proponiendo falsificar las pruebas. |
Нужно определенное искажение света. | La difusión selectiva de la luz. Necesita mucha energía. |
Искажение времени. | Aceleración en el tiempo. |
Искажение времени, | Ese viaje en el tiempo... |
Деформация, искажение физических законов огромного масштаба. | Habría una gran distorsión de las leyes físicas. |
Ионическое искажение, мистер Спок. | Interferencia iónica, señor Spock. |
А вы не должны вычислять искажение времени, м-р Спок? | - Trabaje en los cálculos temporales. |
Интенсивная радиация вызвала серьезное искажение". | La intensidad de la radiación ha causado una severa distorsión. |
Временное искажение моего метаболизма. Это можно исправить! | Una distorsión temporal de mi metabolismo, puede ser reajustada. |
Искажение червоточины перегружает главные системы питания. | La distorsión del agujero ha sobrecargado los sistemas. |
- Искажение времени 8. | - Tiempo incluido ocho. |
Скорость, искажение времени 10. | Velocidad de distorsión diez. |
Чем больше локальная масса, тем больше локальная гравитация и тем сильнее искажение, складка, искривление пространства. | A mayor masa local, mayor gravedad local y también será más intensa la distorsión o pliegue, o deformación del espacio. |
— Неправильный вопрос. Или искажение верного. | - Será la Pregunta equivocada, lo arruinamos. |
Искажение связи. | Comunicaciones cortadas. |