МАЛОВАТО ← |
→ МАЛОВОДНЫЙ |
МАЛОВЕРОЯТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
маловероятный | improbable |
маловероятный случай | caso improbable |
тот маловероятный случай | el caso improbable |
МАЛОВЕРОЯТНЫЙ - больше примеров перевода
МАЛОВЕРОЯТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если ты умрёшь раньше меня, самый маловероятный случай, тогда права на 'Убийство Года' вернутся обратно, откуда они произошли. | Si acaso te me adelantaras... lo cual es improbable... los derechos de autor de la obra "El asesinato del año"... regresarían a mí, que soy la autora. Yo mismo debí pensar en eso. |
На тот маловероятный случай, что Джи-Кар мог не поверить мне я распорядился, что бы две тысячи Нарнов, содержащихся под стражей были освобождены. | Para el caso improbable de que G'Kar pudiera no creerme... he arreglado que 2000 narn ahora en custodia... sean liberados. |
Может, виноват cамый маловероятный подозреваемый. | O tal vez fue quien menos sospechábamos, el que me siguió. |
Но на тот маловероятный случай, если нет, я запрограммировал защитный механизм, чтобы спасти город. | Pero en el altamente improbable caso de que no he programado un mecanismo de seguridad para proteger a la ciudad. |
Да, это был маловероятный случай. | Sí, era una remota posibilidad. |
Вот так-то - маловероятный союз формируется на Верхнем Ист-Сайде. | Esto acaba de llegar-- Una alianza inverosímil, se está formando en el Upper East Side. |
Ссора, примирительный секс, ссора, маловероятный секс, и потом она меня бросит. | Pelearemos, tendremos sexo de reconciliación, pelearemos, tal vez sexo, y luego me dejará. |
Это маловероятный риск. | Es un riesgo remoto. |
Кад Коломбо, 40 лет, сварщик, маловероятный отец младенца. | Chad Colombo, 40 años, un soldador, improbable que dé a luz un bebé. |
Сейчас, кажется, наступил этот маловероятный случай когда твой отец баллотируется в губернаторы. | Ahora parece que ese caso improbable es la jugada de tu padre para ocupar la mansión del gobernador. |
Дистанционное устройство, которое может санкционировать ядерную атаку в тот маловероятный случай, когда мы вынуждены будем к нему прибегнуть. | Es un dispositivo remoto que puede autorizar un ataque nuclear en el caso improbable que necesitemos hacerlo. |
Это маловероятный сценарий | Ese es un escenario poco probable. |
Слушай, я на все сто уверен, что Пэт не вернётся, но на тот маловероятный случай, если он всё-таки объявится, это неплохая защита, да? | Mira, estoy cien por cien seguro de que Pat no va a volver, pero por el uno por ciento de posibilidades de que lo haga, esta es una buena salvaguardias, ¿sabes? |