несов.
1) pestañear vi, parpadear vi
2) (подавать знак) guiñar vi
3) (светиться, мерцать) centellear vi, titilar vi; oscilar vi (колебаться)
МИГАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
мигать | parpadear |
МИГАТЬ - больше примеров перевода
МИГАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но глаза твои не должны мигать. | Pero no debes pestañear. |
- Доктор, красный свет должен мигать? | - Doctor, ¿esta luz intermitente roja? |
Если этот индикатор начнёт мигать, введите следующую серию команд. | Si este indicador comienza a parpadear, entra la siguiente serie de comandos. |
Как только он перестанет мигать, Вселенная будет разрушена. | Cuando los 5 cristales dejen de brillar el universo acabará. |
Итак, он начал мигать медленнее. | Está bien. Bien, está parpadeando más lento. |
Заметив коле*ния в силе щита, я смогла отключить сигнал тревоги изменив некоторые настройки. Но тогда начали мигать другие лампочки и я не смогла понять, что это значит. | Cuando me di cuenta de las fluctuaciones en la fuerza del escudo conseguí anular las alarmas y realizar algunos ajustes pero entonces otras luces empezaron a parpadear y fui incapaz de entender lo que significaban. |
Это было временно, когда она перестала мигать ее вернули на секретную службу. | Eso fue temporal. Cuando pudo parpadear volvio al servicio secreto |
Люди едят то, что сбили? Если едешь тут со скоростью 100 км/час, и олень выскакивает на дорогу... мигать фарами, бить по тормозам, выворачивать руль - только себя убьёшь. | Si estás conduciendo a 110 kilómetros por hora y se te aparece un venado no puedes parpadear, frenar ni virar bruscamente porque te matas. |
Я видел его мигать. | Lo vi parpadear. |
И, сэр, мой фонарик продолжает мигать. | Y señor, mi linterna no deja de parpadear. |
Я еще могу ей мигать. | Puedo hacer que parpadee también. |
Эми, лампочка прекратила мигать. | Amy, la luz dejó de parpadear... |
Всё, свет начал мигать, следующий акт начинается. | Oh, están haciendo señas con las luces. Debemos entrar. |
Взгляни. Оно просто начало вот-так мигать. | Acaba de empezar a parpadear así. |
Лампочка будет мигать, если вы оставите себе сообщение. | La luz se encenderá si te has dejado un mensaje. |