сов., вин. п.
1) (приобрести постепенно) adquirir (непр.) vt, conseguir (непр.) vt (poco a poco, durante un tiempo)
нажить состояние — adquirir (crearse) una fortuna
2) тж. род. п. (приобрести что-либо нежелательное, неприятное) adquirir (непр.) vt, crearse
нажить неприятности — crearse cosas desagradables
нажить туберкулез — contraer la tuberculosis
нажить (себе) врагов — crearse enemigos
НАЖИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НАЖИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Хочешь себе врагов нажить? Хочешь проиграть процесс? | Te enfrentas a un juicio, ¿Quieres hacerte enemigos? |
Ибо это добро так же легко потерять, как и нажить. | Son cosas que se pierden fácil, tan fácil como se ganan. |
Даже понимая, что можешь нажить новых врагов. Уверяю тебя, я не один из них. | No tienen honor. |
И мне не нравится, когда кто-то пытается на этой ситуации нажить политическое преимущество. | Y odiaría pensar que alguien intentara usar esta trágica situación... para su propio provecho político. |
Стайлз, старайся не нажить неприятностей на свою голову. | Muy bien. Styles, no se meta en problemas. |
Вы можете поставить своей целью деньги и нажить капитал, но это не гарантирует вашего богатства. | Puedes ir detrás del dinero y puede que te hagas adinerado pero eso no garantiza que tengas riqueza |
Этого достаточно, чтобы нажить небольшое состояние. | Tiempo suficiente para amasar una pequeña fortuna. |
У Карлы немало врагов еще со времен ее службы в разведке, не говоря уже о тех, что она успела нажить после. | Carla tiene muchos enemigos de sus días como espía y ahora tiene más. |
Сказать правду и нажить неприятностей, елки зеленые? | ¿Decir la verdad y la vergüenza del diablo? |
Не хочу себе проблем нажить. | No quiero meterme en problemas. |
Мы можем нажить много неприятностей в ее поисках. | Nos hemos ahorrado el problema de buscarla |
—очетани€ элементов в новых соединени€х не просто открыло бы перспективу нажить состо€ни€, научное покорение углерода позволило химии оказывать непосредственное вли€ние на наши жизни. | Combinar elementos en nuevos compuestos no sólo ofrecía la oportunidad de hacer fortuna, el dominio de la ciencia sobre la química del carbono comenzó a moldear nuestras vidas. |
Мы можем нажить себе серьезные неприятности. | Podemos meternos en problemas serios. |
Джэрра успел нажить себе врагов. | Jarrah se hizo de enemigos. |
Не могу же я... нажить себе неприятностей | Yo estoy, yo, yo... |