-а mwisho, tama;
после́днее сло́во — neno la tama (ma-);после́дний ребёнок в семье́ — mtinda (wa-), kitinda mimba (vi-), kichinja mimba (vi-), mziwanda (wa-);после́дний вы́пуск — toleo jipya (ma-);после́дний день го́да (солнечного) — kibunzi ед.;после́дний круг карт. — ulitima ед.;после́дний ме́сяц сезо́на — kusi dhamani (-);после́дняя во́ля — usia (ma-), wasia (ед.; ma-)
ПОСЛЕД ← |
→ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬ |
ПОСЛЕДНИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПОСЛЕДНИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. last
последнее усилие — the last effort
в последний раз — for the last time
в последнюю минуту — at the last moment
в последнее время — lately, of late, latterly; for some time past
за последнее время — recently, lately
до последнего времени — until (very) recently
последний срок — deadline
бороться до последней капли крови — fight* to the last drop of blood
последняя капля (перен.) — the last straw
2. (самый новый) new, the latest
последняя мода — the latest fashion
последнее слово науки — the last word in science
последние известия — latest news
3. (окончательный, бесповоротный) last, definitive
это моё последнее слово — it is my last word (on the matter)
4. разг. (самый плохой) lowest, worst
последний сорт — the lowest grade; the worst kind
это уж последнее дело! разг. — it's the end!, it's the very limit!
ругаться последними словами — use foul language
5. (только что упомянутый) the latter
6. как сущ. с. the last
♢ до последнего — to the very uttermost
• вплоть до последнего времени - usque ad ultima tempora;
• последнее издание - editio novissima;
в разн. знач. апошні
последняя инстанция — апошняя інстанцыя
за последнее время — за апошні час
последний сорт — апошні сорт (гатунак)
играть не последнюю роль — адыгрываць не апошнюю ролю
это последнее дело — гэта апошняя справа
самый последний человек — самы апошні чалавек
последние времена (настали) — апошні час (настаў)
последний крик моды — апошні крык моды
последнее прости сказать — апошняе даруй сказаць
последний путь — апошні шлях
последняя спица в колеснице — апошняя спіца ў калясніцы
до последнего — да апошняга
до последней возможности — да апошняй магчымасці
до последнего дыхания — да апошняга дыхання
до последней капли крови — да апошняй каплі (кроплі) крыві
до последней нитки — да апошняй ніткі
отдать последний долг — аддаць апошні доўг
испустить последний вздох — сканаць
спать (заснуть, уснуть) последним сном — спаць (заснуць) апошнім сном
прил в разн. знач. τελευταίος, στερνός:
в \~ раз γιά τελευταία φορά· в \~ее время τόν τελευταίο καιρό, τελευταία, ἐσχάτως· \~ие известия οἱ τελευταίες είδήσεις· \~ее слово иауки ἡ τελευταία λέξη τής ἐπιστήμης· \~ее желание, \~яя воля ἡ τελευταία ἐπιθυμία, ἡ στερνή θέληση· это \~ее дело αὐτό εἶναι τό χειρότερο ἀπ· ὅλα· это \~ее мое слово αὐτή εἶναι ἡ τελευταία μου κουβέντα· по \~ей моде σύμφωνα μέ τήν τελευταία μόδα
1. sista
komma på sista plats--занять последнее место på sista tiden--в последнее время i sista stund--в последнюю минуту ända in i det sista--до конца, до самого конца sista april--последний день апреля
{²s'is:tnem:(n)d}2. sistnämnd
• конечныйvégső
• новейшийlegfrisebb
• прошлый недавнийlegutóbbi
• utobbi
• utolsó
последний, яя, -ее
1. акыркы, кийинки, соңку;
последний день недели жуманын акыркы күнү;
за последнее время кийинки убакытта;
2. (окончательный) акыркы;
последняя инстанция акыркы (эң жогорку) инстанция;
это моё последнее слово бул менин акыркы айткан сөзүм;
3. (новейший) кийинки, акыркы, жаңы;
последние достижения техники техниканын кийинки (жаңы) жетишкендиктери;
последние известия акыркы кабарлар;
4. в знач. сущ. ср. акыркысы, кийинкиси, колдо бары;
отдать последнее колунда барын аябоо;
бороться до последнего бардык күчтү жумшоо;
до последней крайности акыркы чекке чейин;
последний сын кенже уул, эң кичүү уул;
играть не последнюю роль бир топ көрүнүктүү роль ойноо;
быть на последнем плане көзгө чалынгыс, байкалбас болуу; акыркы орунда туруу;
последний час акыркы саат (өлүмдүн);
последний вздох эң акыркы дем чыгаруу (өлөр алдында);
провожать кого-л. в последний путь акыркы сапарына узатуу (өлгөн кишини);
отдать последний долг өлгөнгө баруу;
это последнее дело эң эле барып турган жаман иш;
последний сорт эң эле жаманы.
1) dernier; ultime (конечный); suprême (решительный)
последний звонок — dernière sonnerie (à la fin de la dernière leçon de l'année scolaire)
последнее слово обвиняемого — dernière déclaration
последний ребёнок в семье — dernier-né m (pl derniers-nés), dernière-née f (pl dernières-nées)
последнее усилие — effort m suprême
в последний раз — pour la dernière fois
в последнюю минуту — au dernier moment
в последнее время — ces derniers temps
2) (самый новый) dernier
последнее слово науки — dernier mot de la science
последний крик моды — dernier cri de la mode
3) (окончательный, бесповоротный)
последняя цена — prix définitif (или ferme); dernier prix
это моё последнее слово — c'est mon dernier mot
••
это последнее дело разг. — c'est la pire des choses
до последнего — à fond, jusqu'au bout
отправиться в последний путь — partir pour un grand voyage
1) прил. último, postrero, supremo
последние усилия — esfuerzos supremos
последнее желание — el último deseo
испустить последний вздох — exhalar el último suspiro
в последний раз — por última vez
в последнюю минуту — en el último minuto (momento)
в последнее время — últimamente
до последнего времени — hasta hace poco
2) прил. (самый новый) último
последнее слово науки — la última palabra de la ciencia
последний крик моды — el último grito de la moda
последние известия — (las) últimas noticias, noticias de última hora
3) прил. (окончательный) último, definitivo
последняя цена — último precio, precio definitivo
4) прил. (высший, крайний) último, supremo, extremo
5) прил. (самый плохой) pésimo, muy malo
последнее дело разг. — lo peor, lo último
изругать последними словами — regañar con palabras bajas (con palabrotas)
6) м. último m
••
быть последней спицей в колеснице — ser el último mono, ser un cero a la izquierda, ser el farol de cola
до последнего — hasta lo último, hasta la última posibilidad
кто последний? (в очереди) — ¿quién es el último?
наступили последние времена — llegaron los tiempos difíciles (malos)
обобрать до последней нитки — robar todo, dejar en paños menores
отдать последний долг — rendir los últimos honores
последнее, но не менее важное — lo último, pero no lo menos importante
последний из могикан — el último mohicano
промокнуть до последней нитки — calarse hasta los huesos, ponerse como una sopa
ostatni;najgorszy;ostateczny;ten ostatni;reszta, ostatek, okruchy;
-яя
-ее
1.(иң) соңгы, азаккы, актык(кы), ахыргы; п. день месяца айның азаккы көне 2.соңгы; одеваться по п. моде соңгы мода буенча киенү; это моё п. слово бу минем актык сүзем; п. звонок соңгы кыңгырау; п. известия соңгы хәбәрләр 3.актык (соң) дәрәҗәдә, иң начар (яман); это уже п. дело бу инде иң яманы; изругать п. словами актык сүзләр белән тиргәү 5.соңгысы: пришли иванов и сидоров, последнее
первый раз иванов белән сидоров килде, соңгысы
беренче тапкыр 6.сущ. последнее
с актык, соңгы; отдать п. актыгын бирү △ до п. дыхания соң сулышка кадәр; п. крик моды иң соңгы мода
1) der letzte
в последний раз — zum letzten Mal
2) (новейший) der neueste, der jüngste
по последней моде — nach der neuesten Mode
последние известия (по радио) — Nachrichten pl
3) (только что упомянутый) der letztere, der letztgenannte
4) (предшествующий) der vorige, der letzte
в {за} последнее время — in der letzten Zeit
в последнюю очередь — zuletzt
ultimo
последний день для совершения сделок в текущем месяце — ultimo giorno di contrattazione
прил.
1) ultimo (in ordine di tempo)
последний день месяца — l'ultimo giorno del mese
в первый и последний раз — la prima e l'ultima volta
с первого до последнего — dal primo all'ultimo
в последний момент — all'ultimo momento
прийти последним к финишу — arrivare ultimo al traguardo
2) (оставшийся) ultimo
это мои последние деньги — sono gli ultimi soldi che ho
последние дни месяца — gli ultimi giorni del mese
3) (новейший) ultimo, recente
последние известия — ultime notizie; giornale radio (радио); telegiornale (телев.)
последнее слово техники — l'ultima parola della tecnica
по последнему слову техники — secondo gli ultimi dettami / ritrovati della tecnica
4) (только что упомянутый) quest'ultimo, questi
5) (решающий, заключительный) ultimo, decisivo
последнее слово — l'ultima parola
за ним всегда последнее слово — è sempre lui ad avere l'ultima parola
6) (предшествующий) precedente, ultimo
на последнем собрании — all'ultima riunione
7) (высший, крайний) estremo, ultimo
решиться на последнюю меру — (decidersi di) ricorrere ai mezzi estremi
8) (младший) ultimo, il più giovane, il minore
последний сын — il figlio più giovane, l'ultimogenito
9) (худший) pessimo, cattivissimo, il peggiore / peggio разг.; ingiurioso (бранный)
поносить последними словами — coprire di parole infami
это самое последнее дело — è la peggior cosa (che si possa fare)
••
в самый последний момент — in extremis лат.; all'ultimo momento
в последний час — nell'ora suprema; ultima ora газет.
в последнем счёте — in ultima analisi, alla fine dei conti, alla fin fine
до последнего — fino all'ultimo; senza risparmio; senza risparmiarsi
до последнего дыхания — fino all'ultimo respiro
сказать последнее прости — dire l'ultimo addio
испустить последний вздох — esalare l'ultimo respiro
прл
último; derradeiro; (самый новый) último; (окончательный) último, definitivo; (решающий) último, final, decisivo; (худший) o último, o pior
¤ последний по счету, а не по значению -- останній чергою, але не вагою
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones