huruma (-), kite ед., mbirambi (-), msiba (mi-), shufaka (-) поэт.;
испы́тывать сочу́вствие к — -shafiki, -onea huruma
СОЧНЫЙ ← |
→ СОЧУВСТВОВАТЬ |
СОЧУВСТВИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СОЧУВСТВИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
sympathy (with)
выражать своё сочувствие (к) — express sympathy (with)
из сочувствия — out of sympathy
искать сочувствия — seek* smb.'s sympathy
не встречать сочувствия — meet* with no sympathy
• иметь сочувствие - commiserescere (alicujus);
ср. спачуванне, -ння ср.
(сострадание) спагада, -ды жен., спагаданне, -ння ср.
патоля; спагада; спагадлівасць; спагадлівасьць; спараджэнне; спараджэньне; спачуванне; спачуваньне; спачуццё; спачуцьцё; спогад
с ἡ συμπάθεια, ἡ συμπόνια/ ὁ οίκτος (сострадание):
вызывать \~ κινώ τή συμπάθεια.
ср.
1. (сострадание) тилектеш болуу, боорукердик кылуу, ортоктош болуу;
выражать своё сочувствие өзүнүн тилектештигин билдирүү;
искать сочувствия өзүнө тилектеш издөө;
из сочувствия тилектештиктен, боору ооругандыктан;
2. (одобрение) жактыруу, макул табуу;
его проект встретил всеобщее сочувствие анын проектиси бардык элге жакты.
с.
sympathie f (pour qn); intérêt m (à qch); compassion f (pour qn, pour qch) (сострадание)
вызывать сочувствие — inspirer de la compassion
выразить сочувствие горю — présenter ses condoléances à qn
не встретить сочувствия — ne pas trouver de sympathie
из сочувствия — par sympathie
līdzjūtība, līdzcietība; labvēlīga izturēšanās, simpātijas
1) (благожелательное отношение) дуйгъудашлыкъ, къайгъыдашлыкъ
2) (участливое отношение к чьему-либо горю) тазие
1) (благожелательное отношение) duyğudaşlıq, qayğıdaşlıq
2) (участливое отношение к чьему-либо горю) taziye
I
(благожелательное отношение) дуйгъудашлыкъ, къайгъыдашлыкъ
II
(участливое отношение к чьему-л. горю) тазие
с.
1) (сострадание) compasión f, piedad f
вызывать сочувствие — inspirar compasión
2) (одобрение) simpatía f, interés m
выразить свое сочувствие — expresar su simpatía
из сочувствия — por simpatía
Rzeczownik
сочувствие n
współczucie odczas. n
życzliwość f
współczucie;
выразить сочувствие (соболезнование) - wyrazić współczucie
(доброжелательность) życzliwość, przychylność;(признание) uznanie;1) саосећање
2) разумевање
3) сажаљење, саучешће
с.
Mitgefühl n (к кому-л. mit D); Teilnahme f (чему-л. an D)
с.
compassione f, simpatia f, interesse m; partecipazione, adesione f
вызывать сочувствие — ispirare simpatia, suscitare / fare compassione
не встретить сочувствия — non trovare simpatia / interesse / adesione / partecipazione
с
simpatia f, interesse m (por alguém); (сострадание) compaixão f; (одобрение) aprovação f
¤ сочувствие семье покойного -- співчуття родині покійного
¤ предложение вызвало общее сочувствие -- пропозиція викликала загальне співчуття
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones