-a giza, bila ya raha, -a kuhuzunisha
pitch dark; black; (перен.; мрачный) cheerless, gloomy; (безнадёжный) hopeless
беспросветная тьма — thick darkness
беспросветная нужда — hopeless penury
{A}
անարև
անլւյս
прям., перен. беспрасветны
непраглядны
непрасветны; непрасьветны
прил
1. (темный) μαϋρος, σκοτεινός:
\~ая тьма τό βαθύ σκοτάδι;
2. перен ἄχαρος, ἀπελπισμένος, μαϋρος:
\~ая жизнь ἡ μαύρη ζωή.
беспросветный, ая, -ое
1. шооласыз, жарыксыз;
беспросветная тьма шооласыз караңгы;
2. перен. жаман, жыргалсыз, көңүлсүз, күмүрөй;
беспросветная жизнь күмүрөй турмуш.
1) noir
беспросветная тьма — obscurité complète, ténèbres profondes
2) перен. sans issue
беспросветная жизнь — une vie sans joie
беспросветная тоска — tristesse infinie
necaurredzams; bezcerīgs, bez gaismas stara, drūms
прил.
1) oscuro; sin luz
беспросветная тьма — oscuridad completa, tinieblas profundas
2) перен. (без надежд на лучшее) sin esperanza(s); sin éxito
беспросветная жизнь — una vida sin esperanza(s) (sin alegría)
1) мрачан, мркли
2) безизлазан, очајан
беспросве́тная тьма — мркли мрак
-ая
-ое
1.дөм (караңгы), кап-караңгы, яктырмас; б. тьма дөм-караңгылык 2.күч.шатлыксыз, күңелсез, өметсез; б. тоска өметсез сагыш
беспросветный
берӯшноӣ, зулмот, торик
1) (совершенно темный) stockfinster
2) (безнадежный) hoffnungslos, düster
1) (о полной темноте, мраке) oscuro
беспросветная тьма — buio pesto / completo
2) перен. oscuro, disperato
беспросветная нищета — la miseria più nera
прл
sem vislumbres, negro
neproniknutelný
Краткая форма: беспросветен
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones