-fisha, -nyonga;
быть казнённым — -lа kitanzi
1. несов. и сов. execute (d.), put* to death (d.)
казнить на электрической стуле — electrocute (d.)
2. тк. несов. (подвергать нравственным страданиям) punish (d.), castifate (d.)
{V}
մահապատժի ենթարկել
1) совер. (смертной казнью) пакараць смерцю
2) несовер. (смертной казнью) караць смерцю
3) перен. караць
(мучить) мучыць
(бичевать) бічаваць
сов и несов
1. ἐκτελώ, θανατώνω, θανατῶ·
2. перен βασανίζω.
1. avrättar
2. avrätta
kivégezni
1. сов. и несов. кого-что өлүм жазасы менен жазалап өлтүрүү, өлүм жазасына буйруу;
2. несов. чем, перен. кыйноо, жазалоо.
1) exécuter vt; supplicier vt; mettre vt à mort
казнить на электрическом стуле — électrocuter vt
2) перен. accabler vt
казнить презрением — accabler de mépris
izpildīt nāves sodu, sodīt ar nāvi; likt ciest, par sodu likt sajust, sodīt; šaustīt, nosodīt
идам этмек
idam etmek
несов., вин. п.
1) тж. сов. ajusticiar vt, ejecutar vt
казнить на электрическом стуле — electrocutar vt
2) (мучить, терзать) atormentar vt
Czasownik
казнить
karać śmiercią
uśmiercać
فعل استمراري و مطلق : اعدام كردن
henrette
1) погубити, извршити смртну казну
2) казнити, мучити
1.жәзалап үтерү
қатл кардан
hinrichten vt
mettere a morte
несов.
1) тж. сов. giustiziare vt
2) книжн. (мучить) tormentare vt, far soffrire
•
- казниться
нсв
executar vt, supliciar vt, justiçar vt; прн atormentar vi, mortificar vt; (осуждать) condenar vt
popravovat
Деепричастная форма: казня
Дієприслівникова форма: страчувавши, страчуючи
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones