-ngoja, -rajua, -taraji, -tarajia, -tawakali, -tegemea, -tumaini, -wa na (-shika, -weka kwa) tamaa, -tazamia;
наде́ющийся — -tumaini, -tumainifu
НАДЕЯТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НАДЕЯТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (на вн.; + инф.) hope (for; + to inf.)
надеяться на что-л. — hope for smth.
я надеюсь увидеть вас сегодня — I hope to see you today
2. (на вн.; полагаться) rely (on)
надеяться на кого-л. — rely on smb.; trust smb.
не надеяться на кого-л. — have no confidence in smb.
• я надеюсь - spes me tenet; spem habeo; spe ducor;
• я надеюсь в будущем году завершить свой труд - anno sequente opus meum absolvere spero;
• нет онований надеяться - spes abnuit;
• я крепко надеюсь на то, что сегодняшний день положит начало освобождению - magnus mihi animus est, hodiernum diem initium libertatis fore;
• надеяться на хорошее - bene sperare, recte sperare;
• надеяться на (нечто) лучшее - melius sperare;
• буду надеяться на богов и на тебя - deos sperabo teque;
• слишком надеяться на себя - praefidere sibi;
• надеяться более на предводителя, чем на войско - spem ponere magis in duce quam in exercitu;
• надеюсь, мои услуги будут тебе приятны - spero official mea tibi grata fore / future esse;
1. hoppas
hoppas det går bra--надеюсь, всё будет хорошо hoppas att hemmalaget vinner--надеюсь, что наша команда победит vi hoppas kunna minska arbetslösheten--мы надеемся, что сможем снизить уровень безработицы
{}2. hoppas (1)
• на кого-то,на что-тоbízni -ik v-ben
• наreménykedni -ik v-ben
• remélni vmit
несов. на кого-что и с неопр.
үмүт кылуу, ишенүү, эш кылуу;
надеяться на успех ийгилик болот деп ишенүү;
надеяться выздороветь айыгам деп ишенүү;
надеюсь
1) ишенем, үмүт кылам;
2) вводн. сл.: ты, надеюсь, помнишь о своём обещании убадаң эсиңде бардыр, деймин;
на бога надейся, а сам не плошай посл. кудайга ишенсең, жөө каласың.
1) (возлагать надежду на что-либо) espérer vi, vt
я не надеялся вас увидеть — je n'espérais pas vous voir, je ne m'attendais pas à vous voir
я надеюсь на успех — j'espère réussir
2) (полагаться на кого-либо) espérer en qn, avoir confiance en qn; compter sur qn (рассчитывать на кого-либо)
не надеяться на кого-либо — ne pas compter sur qn
3) вводн. сл.
надеюсь, скоро увидимся — j'espère qu'on se reverra bientôt
1) (рассчитывать на что) умют этмек, умют багъламакъ, ишанмакъ
2) (полагаться на кого-что) ишанмакъ
1) (рассчитывать на что) ümüt etmek, ümüt bağlamaq, işanmaq
2) (полагаться на кого-что) işanmaq
несов.
1) (рассчитывать на что) умют этмек, умют багъламакъ, ишанмакъ
2) (полагаться на кого-что) ишанмакъ
несов.
1) (рассчитывать) esperar vt; tener la esperanza
он не надеялся уехать сегодня — no esperaba salir hoy
мы надеемся на успех — tenemos esperanza en el éxito
2) на + вин. п. (полагаться) confiar vi (en), tener confianza (en), contar (непр.) vt (con)
надеюсь на тебя — confío en tí, cuento contigo
надеяться как на каменную гору (стену) (на + вин. п.) — tener firme confianza (en), contar con ojos cerrados (con)
••
надеюсь вводн. сл. — confío, creo
1) (на что) (рассчитывать) hoffen vt (тж. zu + inf) или vi (auf A), rechnen vi (mit D)
2) (на кого) (полагаться) sich verlassen, bauen vi (auf A)
несов.
1) sperare vi (a), contare vt (su qc); raccomandare vt книжн.
надеяться на помощь — sperare nell'aiuto
надеяться вернуться к сроку — sperare di tornare per tempo
надеяться, что всё уладится — sperare che tutto sistemi
не надейтесь на одну память — non fidatevi della sola memoria; non raccomandate tutto alla memoria
2) (полагаться на кого-что-л.) confidare (in qd, qc); fidarsi (di qd, qc)
3) вводн. сл. надеюсь speriamo che...; spero che...
вы меня, надеяться, поняли? — spero di essermi fatto spiegare
нсв
(возлагать надежды) esperar vi, ter esperanças; (полагаться на кого-л) depositar esperanças (confiança); (рассчитывать на кого-л) contar com (alguém)
Деепричастная форма: надеявшись, надеясь
сподіватисяДієприслівникова форма: сподівавшись, сподіваючись
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones