1. ung
en ung flicka--молодая девушка ett ungt par--молодая пара en ung nation--молодая нация
МОЛОДОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
более молодой | en yngre |
более молодой | yngre |
Боюсь, что молодой | Jag är rädd att |
был молодой | En ung |
был молодой | var en ung |
был молодой | var ung |
был молодой парень | En ung man |
была молодой | jag var yngre |
Была молодой | var ung |
была молодой | var yngre |
была молодой женщиной | var ung |
была молодой и | var ung och |
была молодой и наивной | var ung och naiv |
была слишком молодой | var för ung |
быть молодой | vara ung |
МОЛОДОЙ - больше примеров перевода
МОЛОДОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Карточки нет. Думаю, их послал всё тот же молодой человек. | Det är nog från samma unge man. |
Однажды, когда великий князь был ещё жив, в моей комнате спрятался мужчина, молодой офицер. | En gång när storfursten levde, fann jag en ung officer gömd i mitt rum. |
Я не знаю что за бред Вы несёте, молодой человек, и кроме того, мне совершенно не интересно. | Jag vet inte vad ni yrar om, unge man. -Och jag är inte intresserad. |
Послушайте, молодой человек, Вам не нужно беспокоиться за меня. | Unge man, ni behöver inte bry er om mig. |
Вы очень опрометчивый молодой человек. Жаль, что я буду в Ноттингеме и не увижу, что приготовил для вас сэр Гай. - Уверен, что это будет нечто особенное. | Synd att jag inte hinner se vad sir Guy kommer att göra med er! |
Этот молодой человек Ваш поклонник? | Bråka? Är han er fästman? |
Подойдите сюда, молодой человек, не бойтесь. | George ligger i mitt rum och sover. Kom hit, unge man, och var inte rädd. |
И ведь такой молодой. | Så synd. |
А куда теперь пошел молодой человек? | Vad sysslar den unge mannen med nu? |
Слушайте, молодой человек, я хочу, чтобы Вы рассказали мне... в точности все, что вы делали сегодня вечером? | - Tyst. Hör här, unge man, jag vill att ni talar om för mej... exakt vad var det ni gjorde i kväll? |
Молодой человек, я больше не хочу слышать от Вас никаких скользких замечаний. | Unge man, inga fler vitsiga kommentarer från er. |
Так естественно: хотеть быть молодой, когда ты молода. | Det är naturligt att vilja se ung ut när man är ung. |
А ваш долг, молодой человек, поехать с нами. Мой долг, мистер Гейтвуд, выполнять приказы. | - Er plikt är att följa med oss. |
- Молодой человек,.. ...удалитесь! | -Unge man...ge er iväg! |
Подготавливаю все бумаги для празднования возвращении Максима с его молодой женой. На этой неделе аренда жилья бесплатна. | Meddelar hyresgästerna att de bor gratis en vecka, när Maxim gift sig. |