НАРУЖНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НАРУЖНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пять. Наружный не в счет. | Fem, vi räknar inte yttertrappan. |
Она шла круто к ветру и дала наружный крен, когда мы в нее попали. Ее нос, наверное, приподнялся как раз в тот момент, когда "Неутомимый" выстрелил. | Hon svängde och krängde, bogen lyfte i skottögonblicket. |
И наружный вид презрел. | "Var förnöjd och sök ej mer." |
То мог бы заземлить ее на наружный громоотвод. - Как ты думаешь, получится? | Funkar det att koppla henne till åskledaren? |
- Это не наружный скелет. | - Det är inget exoskelett. - Nej. |
Есть лишь один способ передать сообщение. Наружный. | Det finns bara ett sätt att skicka ett meddelande härifrån. |
Возвращайтесь с фургоном. Сделайте наружный осмотр | - Åk tillbaka och undersök kroppen. |
Наружный Дэйв: Прекрати двигаться. Шмидт: | -Släpp mig! |
Наружный массаж сердца, Колин! | Hjärtkompressioner, Colin! |
Я могу подключить к ней мою камеру, и мы сможем записать сообщение и отправить его на наружный монитор. | Jag kan koppla ihop min kamera med den, så kan vi spela in ett meddelande - och skicka det till en av skärmarna där ute. |
Двери толщиной с наружный корпус, как и крыша. | Dörrarna och taket är lika tjocka som skrovet. |
Внутренний и... наружный. | Inre...och yttre. |
Этот сигнал значит, что наружный патруль вернулся и кому-то требуется медицинская помощь. | Signalen innebär att ytpatrullen är tillbaka och att någon behöver sjukvård. |
- Это наружный нос. | - Din proboscis. |
Кто-то должен сделать наружный массаж сердца под ритм песни "Всё к лучшему" из мюзикла "Чары Господни". | Komprimera bröstet i takt med "All for the best". |