1. fin|slipar
hans serveteknik behöver finslipas--ему следует отточить технику подачи (мяча)
ОТТАЛКИВАЮЩИЙ ← |
→ ОТТЕНОК |
ОТТАЧИВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОТТАЧИВАТЬ фразы на русском языке | ОТТАЧИВАТЬ фразы на шведском языке |
должен оттачивать | Förbättra |
оттачивать | finslipa |
ОТТАЧИВАТЬ - больше примеров перевода
ОТТАЧИВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОТТАЧИВАТЬ предложения на русском языке | ОТТАЧИВАТЬ предложения на шведском языке |
Тебе нужны острые зубки. Но я не позволю оттачивать их на мне... или на Еве. | Men du ska inte vässa dem på mig eller Eve. |
Но он убивает лишь для того, чтобы оттачивать мастерство. | En man enbart intresserad av att finslipa sin skicklighet. |
Просто тебе нужно оттачивать методы. - На что ты намекаешь? Для начала, на Лиз Холлер. | Jag är inte cynisk, men du får komma med nåt bättre. |
Даже если совсем не дает, продолжайте оттачивать навыки на феминистке. | Nej, inte alls. Även om du inte får sätta på henne så måste du träna förförelsetekniken på en feminist. |
Старый заброшенный причал превратился пять лет назад в многоярусную площадку, дающую возможность жителям города оттачивать удар, повышать уровень игры, а самое главное, испытывать удовольствие и азарт от игры непосредственно в городе. | Förut en övergiven kaj som byggdes om för fem år sedan, för att erbjuda invånarna i denna materiella djungel... möjligheten att behålla deras drive vid liv... och deras teknik... och mest av allt, ge tillbaka glädjen och frustrationen i golf... till staden befolkning. |
Эй! Я должен оттачивать свои навыки! | Jag måste finslipa mina färdigheter. |
На мне можешь оттачивать свое красноречие, но кузена не тронь. | -Använd inte dina trick mot honom. |
Да, а еще оттачивать свои навыки обольстителя. | Och för att ta din känsliga kille färdigheter. |
Ты мог остаться во Дворце Пророков, оттачивать мастерство Волшебника, научиться использовать его, чтобы служить мне. | - Du kunde stannat i Profeternas palats bemästrat dina krafter, lärt dig att använda dem för att tjäna mig. |
Солдат должен оттачивать свои боевые навыки. | Förbättra ständigt din stridsskicklighet. |
Солдат должен оттачивать свои боевые навыки. | - Förbättra din stridsskicklighet. |
Это замечательный город с замечательными людьми. И замечательное место для молодого врача оттачивать свое мастерство. | Det är en fin stad med fina människor, och ett bra ställe för en ung läkare att få finslipa på sitt yrke. |
...продолжайте оттачивать мастерство. | Och inte din lögn heller... |
А Ты сможешь продолжать оттачивать свои навыки. | Han betalar. |
А тебе нужно оттачивать движения. | Du har fotarbete att bemästra. |
ОТТАЧИВАТЬ - больше примеров перевода