РАЗЪЯРЁННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Разъяренный | Rasande |
РАЗЪЯРЁННЫЙ - больше примеров перевода
РАЗЪЯРЁННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Таких я не встречал - сражается как разъярённый зверь. | En uppsluppen rackare! Han är som en vildhund. |
Ваш бедный муж! - Он прибыл сюда разъяренный, говоря, что вы швырнули трубку, и овчарка его искусала до крови. | - Jean-Pierre? |
Разъяренный ветер! | Rasande vindar! |
Не какой-то разъяренный гибрид, Полночь. | Det var inget grinigt halvblod. |
Ладно, это существо в лесу может, это монстр, может, разъярённый жираф. | Okej. Den saken i skogen... Det kanske är ett monster, eller en arg giraff. |
Только одно нервирует меня больше, чем разъяренный призрак - это разъяренный призрак убийцы-психопата. | Det enda jag är mer rädd för än en ond ande, är en psykopats ande. |
И теперь здесь очень разъяренный призрак. Он заберёт вашу дочь, | -Och nu har du en arg ande efter dig. |
Моё погоняло... "Разъяренный Джимми." | Mitt namn var Rasande Jimmy. |
"Мэр, запятая, разъярённый спектаклем комиссара..." | "Borgmästaren, rasande över polischefens agerande..." |
- "Разъярённый" как то уж слишком. - Не знаю. | "Rasande" är överdrivet. |
"Разъярённый" - охваченный гневом. | Att vara "rasande" är att svalla av vrede. |
Значит, у нас разъярённый призрак ведьмы? | - Så det är en argt häxspöke? |
Нет. Но у меня в голове играет разъяренный джаз-бэнд. | - Nej, jag har dunkgänget i huvudet och de är inte glada. |
Разъяренный мексиканец заглядывает и видит Джереми, а его они ненавидят ничуть не меньше чем меня. | En arg mexikanska tittar in, de ser Jeremy, och de hatar Jeremy precis lika mycket som de hatar mig. |
Да, но вот чего ты не знаешь, это на что способен разъярённый муж в такой ситуации. | Du vet inte hur det känns att vara den förbannade maken. |