1. inneboende
en inneboende misstänksamhet--врождённая подозрительность
{²m'e:dföd:}2. medfödd
ВРОДЕ (БЫ) ← |
→ ВРУБАТЬСЯ |
ВРОЖДЁННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
врождённый | medfödd |
врождённый | medfött |
врожденный дефект | medfödd defekt |
ВРОЖДЁННЫЙ - больше примеров перевода
ВРОЖДЁННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пикеринг, у этого человека врожденный дар красноречия. | Vet ni, den här typen har en viss naturlig fallenhet för retorik. |
Наверное, это врожденный дефект. | Det är nog en medfödd skada. |
З года назад она родила ребенка, но у него был врожденный рак. | Hon fick ett barn för tre år sedan, som föddes med cancer. |
И отец решает, что у неё врождённый порок. | Detta ger till resultat, att han tror att hon har ett hjärtfel. |
А кретинизм у тебя врождённый? | Är du född till en skit? |
Какая штука? Ну, вроде как... Врождённый дефект... такой. | - Det ar en sorts... medfodd defekt. |
Ну что ж, значит, у тебя врожденный талант к этому. | -Då är du nog en naturbegåvning. |
Похоже, у тебя врожденный талант к переноске багажа. | Du verkar ha talang för att ta hand om bagage. |
То ли это грибок, то ли какой-то врожденный дефект но как твой адвокат в этом деле я советую тебе воздержаться... | Jag vet inte om det är svamp eller en medfödd missbildning... ... mensomdinadvokatavrâderjag dig frân vidare handlande. |
Врождённый порок клапана, а тут ещё физическая нагрузка. | Den fysiska ansträngningen förvärrade ett medfött fel på en hjärtklaff. |
Недолго. Но у меня был врожденный недостаток. | lnte länge, jag fick en fysisk skada. |
Это у них врождённый дар. | Det är en medfödd gåva de har. |
- Это врожденный дефект. | Fallots tetrad med lungatresi. |
А он что у вас, не врожденный? | - Vad är det med hans... Inte född med det? |
У него нистагм, но он врождённый. | Han har ögondarrning, men det är medfött. |