ВЪЕЗД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
въезд | infarten |
въезд в | tog sig in i |
въезд в страну | in i landet |
въезд в страну | sig in i landet |
въезд в страну | tog sig in i landet |
ВЪЕЗД - больше примеров перевода
ВЪЕЗД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нет, он сделает свой въезд завтра. | Nej, han gör sitt intåg imorgon. |
АРТУР ЛОГАН МЕМОРИАЛЬНЫЙ ГОСПИТАЛЬ ВЪЕЗД ДЛЯ МАШИН "СКОРОЙ ПОМОЩИ" | AKUTINTAG |
Въезд - направо метров двести. | Infarten är till höger där framme. |
- Для доставки въезд с другой стороны. | - Leveranser på baksidan. |
Это незаконный въезд с целью. | Olaga intrång. |
Нелегальный въезд в страну. | Hon tog sig in i landet illegalt. |
Макс, ты пропустил въезд. | Max, du missade infarten. |
Въезд и выезд только по этой тропинке. | Stigen är enda vägen hit. |
Въезд разрешен только служебному транспорту, так что нам понадобится один. | Bara officiella fordon är tillåtna, så ett sådant kommer vi behöva. |
- Въезд в Каунисваару! | Kaunisvaara-skylten! |
А наш Госдепартамент аннулировал визу дававшую Вам право на въезд в США. | Och vårt utrikesdepartement har dragit tillbaka ert visum till USA. |
- Воже, Хоби, разве это не здорово? - Да, мне нравится наклонный въезд. | - Är det inte fantastiskt? |
Вам запрещен въезд в арабские страны. | - Nej. Inga arabländer. |
Парадный въезд в Херман, черт возьми. | Harmon-Porten, viket skit. Låt mig säga en sak. |
- Где въезд? | -Var är entrén? |