ИНДЮК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
индюк | kalkon |
индюк | kalkonen |
ИНДЮК - больше примеров перевода
ИНДЮК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вот он идёт, надувшись, как индюк. | Här kommer han uppblåst som en kalkontupp! |
Я не посмотрю на то, что он надувается, как индюк. | Här finns då inget skäl till varken det ena eller andra. |
Зато мое сердце подсказывает, что ты напыщенный индюк. | Jag känner att du ären åsna! |
Да этот индюк из особого отдела, Бек. | -Den stöddige Beck på våldsroteln. |
С другой стороны, если он выиграет, а этот индюк очень даже может выиграть, приходится показывать ему, что относишься к нему как к хорошему другу. | Men om han vinner och det är mycket möjligt, måste man vara god vän med honom. |
И вдруг перед тобой появляется такой вот огромный индюк. | Han rör sig som en fågel, knycker på huvudet. |
Счет в игре опять подрос Как индюк, испекся Росс! | Fyrtiotvå mot tjugoett Precis som kalkonen är Ross stekt |
Потому что исчез из духовки индюк!" | "Steken har försvunnit Från ugnen så plötsligt att...!" |
Я обречённый индюк! | Jag grillas som en kalkon! |
- Ох уж этот Джуниор! Надулся как индюк, с тех пор как шишкой стал. | Han har blivit fullständigt odräglig sen han tog över ledningen. |
Кулдык, кулдык, кулдык. [звук, который издает индюк] | Mums, mums, mums. |
Она говорит, что извиниться должен ты, морской индюк! | - Hon menar dig, havskalkon! |
Я всё тот же самодовольный индюк. | Jag är fortfarande samma gamla självgoda typ. |
Это что за индюк? | - Vem är det här? |
Надутый индюк назвал ее своим именем. | Den dryge idioten döpte det efter sig själv. |