audience
дать аудиенцию (дт.) — give* / grant an audience (to)
получить аудиенцию (у) — have an audience (with)
АУДИЕНЦИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Аудиенция | An audience |
аудиенция | audience? |
Аудиенция с | An audience with |
Аудиенция с | audience with |
аудиенция у | an audience with |
АУДИЕНЦИЯ - больше примеров перевода
АУДИЕНЦИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Аудиенция" с Лили Саваж тоже вышла неплохая. | An Audience With Lily Savage, that was good as well. |
Я думаю, аудиенция закончена. | I thought he'd never leave. |
А как аудиенция? | What about an audience? |
- Когда аудиенция? | - What time's the audience? |
в разрешении аудиенция президента будет разделена с общественностью. | - in allowing the president's audience to be shared. |
Если президент Бартлет не захочет, чтобы его аудиенция с Папой была публичной, этого не будет. | If he doesn't want his audience with the pope to be public, it won't. |
Публичная аудиенция идеальный способ проникнуть внутрь. | A public audience is a perfect way to get inside. |
Скажи, что Оливер в пути, но в данный момент у него аудиенция со сраный Питером Боулсом. | Tell them Olivier is on his way but in the meantime, here's an audience with Peter f*king Bowles. |
У тебя аудиенция у бога. | It's an audience with God. |
Мне нужна личная аудиенция у его величества. | I need a personal conference with His Majesty. |
Аудиенция со Святым Отцом уже согласована. | The audience with the Holy Father is already arranged. |
Аудиенция частная. | A private audience. |
Сегодня королевская аудиенция. и действующий регент обычно присутствует на ней. | There was a royal audience today, and the Acting Regent usually presides. |
- Аудиенция с Папой Римским. | An audience with the Pope. |
Аудиенция дается лишь тому, кто докажет, что он стоит того. | An audience is given only by proving oneself worthy. |