1. rumour; common talk
идёт молва, что — it is rumoured that
2. (репутация) fame
МОЛВА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
молва | rumor |
молва | word |
Молва о | Word of |
пошла молва | and word spread |
пошла молва | word spread |
Ходит молва, что | The word is |
МОЛВА - больше примеров перевода
МОЛВА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И молва трезвонить стала: | Rumour spread and caused a panic: |
♫ Говорит молва, что ты богат и лют. ♫ | ♫ For riches and fierceness well known, ♫ |
Так говорит молва. | That is the rumor. |
Я огорчён, что молва говорит, будто у тебя что-то с ним. | I'm so disappointed that you're mixed up with him. |
Молва привела... | The word gets out. |
Ќикакой роскоши, никакой рекламы молва по люд€м пойдет сама. | Nothing fancy, no advertising. Just through word. |
Бурмин казался нрава тихого и скромного но молва уверяла, что некогда был он ужасным повесой это не вредило ему во мнении Марьи Гавриловны которая как и все молодые дамы вообще с удовольствием извиняла шалости обнаруживающие смелость и пылкость характера | Burmin seemed quiet and modest, but according to rumors, he was very frivolous. But it didn't affect the opinion of Maria Gavrilovna, who forgive pranks, which were followed by the courage and passion. |
И, хотя там правит прославленный доблестью наместник, людская молва считает вас более надежным защитником. А ведь всеобщая любовь немало значит в достижении успеха. | And though we have there a substitute of most allowed sufficiency yet opinion, a sovereign mistress of effects throws a more safer voice on you. |
Если молва справедлива, то Клеопатра - великолепна. Она овладела сердцем Марка Антония с первой же встречи. | She's a most triumphant lady, if report be square to her |
Пойдет молва. | Word will get out. |
Ты даже лучше, чем говорит молва. | You are even better than they say you are. |
Про Эбенизера Скруджа шла молва, что никто не умеет так чтить и справлять святки, как он. | It was said of Ebenezer Scrooge that he kept Christmas well. |
Молва утверждает, что ты заполучил маленькое маскировочное устройство. | Rumour has it that you've managed to get a cloaking device. |
- Но это все молва. | But please do not repeat |
Когда молва разнесется, все ринутся- | And I bet that's just the tip of the iceberg. |