to the right (of)
направо от меня — to my right, on my right hand
направо! (команда) — right turn!
♢ направо и налево — right and left
НАПРАВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а потом направо | and then a right |
а потом направо | then a right |
Англичане - направо | English on the right |
бл*дь, направо | f*king right |
Большой Медведицы сверните направо | Turn right at the Big Dipper |
вверх, в сторону, направо | up, over, right |
вперед и направо | Forward and right |
вперед и направо | Forward, right |
время направо | Always right |
вторая дверь направо | second door on the right |
Вторая дверь направо | The second door on the right |
вторая направо | second right |
второй направо | second right |
вы поворачиваете направо | you turn right |
вы поворачиваете направо и | you turn right and |
НАПРАВО - больше примеров перевода
НАПРАВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
По коридору направо. | Down that hall, hang a right. |
Направо, шагом марш. | To the right, march! |
Направо, шагом марш! | Column left, march! |
Направо, шагом марш! | March right, march! |
- Палуба А налево, палуба Б направо. | A-deck to your left, B-deck to your right. |
Палуба А налево, палуба Б направо. | A-deck to your left, B-deck to your right. |
Вам к капитану Рейли. Комната 68, по коридору третья дверь направо. | See Capt. Riley, room 68, down the hall, third door on your right. |
С этой минуты он может раздавать комплименты направо и налево! | He'll have every chance to be more expressive from now on! |
Направо по лестнице пожалуйста. | Stairway to the right, please. |
Через гостинную направо. | Right here's the living room. |
Если ты не будешь палить направо и налево. | Yeah, sure. |
- Нет, направо. | - No, right. |
- Нет, старый олух, если пойдём направо.. | - No, it's left. |
- А я говорю направо. | - I say it's right. |
Станция направо. | - The underground station. |