НАПРЯЖЁННОСТЬ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

НАПРЯЖЁННОСТЬ


Перевод:


ж.

tensity, tenseness; tension

ослабить международную напряжённость — ease / lessen / reduce international tension


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



НАПРЯЖЕНИЕ

НАПРЯЖЁННЫЙ




НАПРЯЖЁННОСТЬ перевод и примеры


НАПРЯЖЁННОСТЬПеревод и примеры использования - фразы
в регионах, где наблюдается напряженностьin regions of tension
где наблюдается напряженностьof tension
где наблюдается напряженностьtension
где наблюдается напряженность, должноof tension should
где наблюдается напряженность, должноtension should
где наблюдается напряженность, должно бытьof tension should be
где наблюдается напряженность, должно бытьtension should be
где наблюдается напряженность, должно быть исключениеof tension should be
где наблюдается напряженность, должно быть исключениеtension should be
и напряженностьand tensions
НапряжённостьTension
напряженностьtension?
напряженностьtensions
Напряженность былаThe intensity
Напряженность была просто потрясающаяThe intensity just blew me away

НАПРЯЖЁННОСТЬ - больше примеров перевода

НАПРЯЖЁННОСТЬПеревод и примеры использования - предложения
4. настоятельно призывает правительство Либерии создать благоприятные условия для содействия социально-экономическому развитию и культуре прочного мира в стране, в том числе взять на себя обязательство выступать в поддержку господства права, национального примирения и прав человека и использовать пути и средства, призванные уменьшить напряженность и содействовать устойчивому и мирному политическому развитию в этом субрегионе;4. Urges the Government of Liberia to provide an enabling environment for the promotion of socio-economic development and a culture of sustained peace in the country, including a commitment to upholding the rule of law, national reconciliation and human rights and to implementing ways and means of reducing tension and promoting sustainable and peaceful political development in the subregion;
считая также, что одной из важных целей контроля над обычными вооружениями в регионах, где наблюдается напряженность, должно быть исключение вероятности внезапного военного нападения и предотвращение агрессии,Believing also that an important objective of conventional arms control in regions of tension should be to prevent the possibility of military attack launched by surprise and to avoid aggression,
считая также, что одной из важных целей контроля над обычными вооружениями в регионах, где наблюдается напряженность, должно быть исключение вероятности внезапного военного нападения и предотвращение агрессии,Believing also that an important objective of conventional arms control in regions of tension should be to prevent the possibility of military attack launched by surprise and to avoid aggression,
выражая глубокую озабоченность в связи с тем, что те три государства, которые еще не присоединились к Договору о нераспространении ядерного оружия и продолжают эксплуатировать не поставленные под гарантии ядерные объекты, до сих пор придерживаются выбора, предполагающего возможность обладания ядерным оружием, особо учитывая воздействие региональной нестабильности на международную безопасность и в этом контексте сохраняющуюся региональную напряженность и ухудшение положения в плане безопасности в Южной Азии и на Ближнем Востоке,Expressing its deep concern at the continued retention of the nuclear-weapons option by those three States that have not yet acceded to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and operate unsafeguarded nuclear facilities, in particular given the effects of regional volatility on international security, and in this context, the continued regional tensions and deteriorating security situation in South Asia and the Middle East,
считая также, что одной из важных целей контроля над обычными вооружениями в регионах, где наблюдается напряженность, должно быть исключение вероятности внезапного военного нападения и предотвращение агрессии,Believing also that an important objective of conventional arms control in regions of tension should be to prevent the possibility of military attack launched by surprise and to avoid aggression,
считая также, что одной из важных целей контроля над обычными вооружениями в регионах, где наблюдается напряженность, должно быть исключение вероятности внезапного военного нападения и предотвращение агрессии,Believing also that an important objective of conventional arms control in regions of tension should be to prevent the possibility of military attack launched by surprise and to avoid aggression,
вновь подтверждая, что опустынивание представляет собой серьезное препятствие на пути устойчивого развития и способствует снижению продовольственной безопасности, усилению голода и обострению нищеты - факторам, которые могут вызывать социальную, экономическую и политическую напряженность, включая вынужденную миграцию и конфликты, и что Конвенция является одним из важных инструментов для искоренения нищеты,Reaffirming that desertification constitutes a serious obstacle to sustainable development and contributes to food insecurity, famine and poverty, which are factors that can give rise to social, economic and political tensions, including forced migration and conflicts, and that the Convention is an important tool for poverty eradication,
считая также, что одной из важных целей контроля над обычными вооружениями в регионах, где наблюдается напряженность, должно быть исключение вероятности внезапного военного нападения и предотвращение агрессии,Believing also that an important objective of conventional arms control in regions of tension should be to prevent the possibility of military attack launched by surprise and to avoid aggression,
считая также, что одной из важных целей контроля над обычными вооружениями в регионах, где наблюдается напряженность, должно быть исключение вероятности внезапного военного нападения и предотвращение агрессии,Believing also that an important objective of conventional arms control in regions of tension should be to prevent the possibility of military attack launched by surprise and to avoid aggression,
считая также, что одной из важных целей контроля над обычными вооружениями в регионах, где наблюдается напряженность, должно быть исключение вероятности внезапного военного нападения и предотвращение агрессии,Believing also that an important objective of conventional arms control in regions of tension should be to prevent the possibility of military attack launched by surprise and to avoid aggression,
считая также, что одной из важных целей контроля над обычными вооружениями в регионах, где наблюдается напряженность, должно быть исключение вероятности внезапного военного нападения и предотвращение агрессии,Believing also that an important objective of conventional arms control in regions of tension should be to prevent the possibility of military attack launched by surprise and to avoid aggression,
Но чем ближе они подходили к полярному кругу, тем больше внутри её ощущалась напряженность, и малейшая искорка раздора могла вырасти в бушующий огонь жестокой вражды, где большая часть экипажа размышляла своей дальнейшей судьбе.But the nearer they came to the Arctic Circle... the more the tension increased... the more tiny irritations were magnified into bitter feuds... the more the crewmen pondered their possible fate.
Я почувствовала некоторую напряженность между вами.I sensed a bit of tension between you two.
Я бы хотел снять напряженность в отношениях между нами.I wish there weren't this tension between the two of us.
Напряженность нарастает.The tension is mounting.


Перевод слов, содержащих НАПРЯЖЁННОСТЬ, с русского языка на английский язык


Перевод НАПРЯЖЁННОСТЬ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

напряженность



Перевод:

- contentio;
Русско-армянский словарь

напряженность



Перевод:

{N}

լարվածւթյւն

ձգվածւթյւն

Русско-белорусский словарь 1

напряжённость



Перевод:

напружанасць, -ці жен.

Русско-белорусский словарь 2

напряжённость



Перевод:

нагружанасць; нагружанасьць; напружанасць; напружанасьць; напятасць; напятасьць; напяцце; напяцьце; наструненасць; наструненасьць

Русско-новогреческий словарь

напряженность



Перевод:

напряж||енность

ж ἡ ἐντασις, ἡ προσοχή:

политическая \~енность ἡ πολιτική ἐνταση.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

напряжённость



Перевод:

напряжённость ж η ένταση· \~ в международных отношениях η διεθνής ένταση
Русско-шведский словарь

напряжённость



Перевод:

{²h'e:lspen:}

1. hel|spänn

Русско-казахский словарь

напряженность



Перевод:

в разн. знач. напряженность қауырттылық;- напряженность труда еңбек қызулығы;- внутренная напряженность қобалжушылық, алаңдаушылық;- ослабление международной напряженности халықаралық шиеленістің жұмсаруы
Русско-киргизский словарь

напряжённость



Перевод:

ж.

кыйындагандык, курчугандык;

ослабить напряжённость международных отношений эл аралык мамилелердин кыйындагандыгын бошоңдотуу.

Большой русско-французский словарь

напряжённость



Перевод:

ж.

tension f (отношений); attention f (внимание)

ослабление напряжённости в международных отношениях — détente internationale

Русско-латышский словарь

напряженность



Перевод:

saspriegums; Sasprindzinātība; saspringtība

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

напряжённость



Перевод:

кергинлик

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

напряжённость



Перевод:

kerginlik

Русско-крымскотатарский словарь

напряжённость



Перевод:

кергинлик

Русско-польский словарь

напряженность



Перевод:

Inapięcie (n) (rzecz.)IInaprężenie (n) (rzecz.)IIInatężenie (n) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

напряжённость



Перевод:

Rzeczownik

напряжённость f

natężenie n

Русско-польский словарь2

напряжённость



Перевод:

napięcie;

Русско-персидский словарь

напряжённость



Перевод:

كشش ، تنش

Русско-норвежский словарь общей лексики

напряжённость



Перевод:

spenning

Русско-сербский словарь

напряжённость



Перевод:

напряжённость ж.

1) напрезање, напор

2) извештаченост, неприродност у односима

Русский-суахили словарь

напряжённость



Перевод:

hadhari (-), msuguano (mi-), ukalifu ед.;полит. hali ya wasiwasi (-)

Русско-татарский словарь

напряжённость



Перевод:

ж киеренкелек; внутренняя н. эчке киеренкелек; ослабление международной напряжённости халыкара киеренкелекне йомшарту

Русско-таджикский словарь

напряженность



Перевод:

напряженность

шиддатнокӣ, шиддат; ҷидди будан(и)

Русско-немецкий словарь

напряженность



Перевод:

(напряжённость)

ж.

(в отношениях) Gespanntheit f; полит. Spannung f, Spannungen pl

разрядка {ослабление} напряженности — Entspannung f

Русско-итальянский автомобильный словарь

напряжённость



Перевод:

intensità

Русско-итальянский юридический словарь

напряженность



Перевод:

tensione

Большой русско-итальянский словарь

напряжённость



Перевод:

ж.

1) intensita f

2) (состояние каких-л. отношений) tensione f

нагнетать напряжённость — aumentare la tensione

напряжённость в семье — tensione in famiglia

напряжённость в международных отношениях — tensione nei rapporti internazionali; tensione internazionale

Русско-португальский словарь

напряженность



Перевод:

напряжённость

ж

tensão f

Большой русско-чешский словарь

напряжённость



Перевод:

napjatost

Русско-чешский словарь

напряжённость



Перевод:

napětí, napjatost, vypětí
Большой русско-украинский словарь

напряженность



Перевод:

сущ. жен. рода, только ед. ч.напруженість
Русско-украинский политехнический словарь

напряжённость



Перевод:

техн., физ.

напруженість, -ності

напряжённость электрического поля — напруженість електричного поля

- напряжённость магнитного поля


2020 Classes.Wiki