lose* one's senses, go* mad
обезуметь от страха — become* panic-stricken, go* mad with fear / fright
ОБЕЗУМЕВШИЙ ← |
→ ОБЕЗЬЯНА |
ОБЕЗУМЕТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОБЕЗУМЕТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нужно совсем обезуметь от кислоты, чтобы решить будто косяк на ёбучего таракана похож. | You've got to be crazy on acid to think a joint looks like a goddamn cockroach. |
Мои евреи должны обезуметь от ужаса. | I want my Jews to be numb with fear. |
Когда чувствуешь, что любишь кого-то больше, чем он любит тебя, от этого можно слегка обезуметь. | When you feel like you love someone more than he loves you, it can make you a little crazy. |
От этого можно сильно обезуметь. | It can make you a lot crazy. |
Просто курю парочку каждый час, чтобы совсем не обезуметь. | I just need a couple every hour or so, so I don't go completely insane. |
Робин, если ты бросишь Ника, он может обезуметь и разорвать твою блузку. | Robin, if you dump Nick, he could get mad and tear your blouse off. |