ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Гарвардский Образовательный | Harvard Educational |
Гарвардский Образовательный Центр | Harvard Educational Center |
Канадский образовательный институт в | Canadian University Institute of |
Канадский образовательный институт в Риме | Canadian University Institute of Rome |
Образовательный | Educational |
образовательный институт в | University Institute of |
образовательный институт в Риме | University Institute of Rome |
образовательный проект | an educational project |
образовательный проект | educational project |
образовательный счёт | college fund |
Образовательный Центр | Educational Center |
ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Кто смотрит образовательный канал? | Who watches educational television? |
Чтобы объяснить, почему гормоны сделают вас легкой добычей для разговорчивых бабников с машиной и в тесных джинсах я покажу вам образовательный фильм. | Whoa! In order to explain why your hormones will soon make you an easy target for every smooth-talking lothario with a car and tight jeans I will now show a short sex education film. |
Гарвардский Образовательный Центр | 'Harvard Educational Center' |
'Гарвардский Образовательный Центр' | 'Harvard Educational Center' |
Образовательный уровень самый низкий за 15 лет. | Education standard are at their lowest in 15 years. |
Я возглавляю Канадский образовательный институт в Риме. | My dear, I'm the director of the Canadian University Institute of Rome. |
что из себя представляет Канадский образовательный институт в Риме? | What exactly does it do, the Canadian University Institute of Rome? |
Образовательный вычет? | Deductible tuition? |
Ну, я тебе говорила, что сегодня образовательный вечер? | Well, you know how I said tonight was educational? |
Зоопарки, ценные образовательный и учреждения сохранения? | Are zoos valuable educational and conservation institutions? |
Несомненно, зоопарки интересны, но они только образовательный в смысле, что они преподавайте игнорирование природа других живых существ. | Sure, zoos are interesting, but they are only educational in the sense that they teach a disregard for the natures of other living beings. |
Всё очень просто. На именной и образовательный вклады вы получаете 3 процента годовых,.. | A checking account will give you 3 percent interest. |
Воспринимай это как образовательный урок. | Let's take it as an educational lesson. |
Это неправда, мне надоел образовательный рекет. | That's not true. I got fed up with the education racket. |
Это был образовательный поход, Эллиот. | - It's an educational visit, Elliot. |